C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
GELE
  Tri :
11
BAYE, I, 1400-1410, 215
BAYE (Nicolas de).- Journal, 1400-1417. Texte complet, publ. par Alexandre Tuetey.- Paris : Renouard, 1885, t. 1 (Société de l'Histoire de France).
Localisationauteur né à Baye en Champagne [éd. p. I], vivant à Paris au moment de la rédaction du Journal.
DEAFØ
21
CHR. PIZ., Faits meurs Ch. V, S., I, 1404, 30
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre des fais et bonnes meurs du sage roy Charles V, publ. par S. Solente.- Paris : H. Champion, 1936, t. 1 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFChrPisFaisS, 1404
31
CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 126
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 1 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFChrPisMutS
41
CORBECHON, Couleurs S., 1372, 369
CORBECHON (Jean).- Le Traité des couleurs de Barthélémi l'Anglais (XIIIe s.). [Publié par] Michel Salvat. In : Les Couleurs du moyen âge.- Aix-en-Provence : Publications du CUER MA, 1988, p. 367-384 (Senefiance ; 24).
Localisationl'auteur vivait à Paris, dans le milieu universitaire, depuis 13 ans au moins lorsqu'il a terminé sa traduction [Le Livre des propriétés des choses : une encyclopédie au XIVe siècle ; introd., mise en français moderne et notes par Bernard Ribémont, Paris, 1999, p. 33-34].
DEAFCorbS
51
DAUDIN, De la erudition H., c.1360-1380, 88
DAUDIN (Jean).- De la erudition ou enseignement des enfans nobles. Trad. du "De eruditione filiorum nobilium" de Vincent de Beauvais, [publ. par] Frédérique Hamm.- Paris : École nationale des Chartes, 1993, t. 2, p.1-236 ; t. 3, p.237-438.
LocalisationParis ; l'auteur, né à Franconville (Val-d'Oise), a vécu à Paris, où il a fréquenté les milieux universitaires [éd. p. CXXXVIII s.].
61
DESCH., M.M., c.1385-1403, 343
DESCHAMPS (Eustache).- Le Miroir de mariage, publié par Gaston Raynaud. In : DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Raynaud.- Paris : F. Didot, 1894, t. 9 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationEustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375]
71
GAST. PHÉBUS, Livre chasse T., 1387-1389, 253
GASTON PHÉBUS.- Livre de chasse. Éd. avec introd., glossaire et reproduction des 87 miniatures du manuscrit 616 de la Bibliothèque nationale de Paris par Gunnar Tilander.- Karlshamn : AB EG Johanssons Boktryckeri, 1971 (Cynegetica ; 18).
Localisationla langue de l'auteur, comte de Foix et vicomte de Béarn, contient quelques méridionalismes
81
GORDON, Prat., c.1450-1500, I, 29
(null)
91
Horloge de sapience S., c.1389, 97
Horloge de sapience [extraits]. Ed. by K. V. Sinclair. In : MONKS (Peter Rolfe).- The Brussels Horloge de sapience. Iconography and Text of Brussels, Bibliothèque Royale, MS. IV 111.- Leiden, New York, København, Köln : E. J. Brill, 1990, p. 50-125 (notes en bas de page).
Localisationla traduction française a été réalisée par un Franciscain de Neufchâteau (Lorraine).
101
Jeu quatre pers. L., a.1465, 193
Jeu à quatre personnaiges.- Lecoy (Félix). In : Romania, t. 92, 1971, p. 178-197.
LocalisationAvignon (arguments convergents tirés de la tradition du texte et d'une allusion à un personnage historique éd. p. 158)français
111
Journal bourgeois Paris T., 1405-1449, 282
Journal d'un bourgeois de Paris, 1405-1449, publ. d'après les manuscrits de Rome et de Paris par Alexandre Tuetey.- Paris : H. Champion, 1881.
LocalisationParis (auteur parisien, texte écrit à Paris).
121
LA SALE, J.S., 1456, 252
LA SALE (Antoine de).- Jehan de Saintré, édité par Jean Misrahi et Charles A. Knudson.- Genève : Droz, 1965 (Textes Littéraires Français ; 117).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376].
131
LE BOUVIER, Chron. Ch. VII, C.C.J., c.1451-1455, 328
LE BOUVIER (Gilles).- Les Chroniques du roi Charles VII.- Courteault, Celier, Jull. de Pomer.- Paris, 1979 (Société de l'Histoire de France).
Localisationl'auteur, probablement né à Bourges [éd. p. XXXII], a passé la plus grande partie de sa carrière à la cour royale, à Paris ou à Bourges, ou à son service.de base BN fr. 2860 [ca 1455] (A).
DEAFChronHérBerryC
141
MACH., D. Lyon, 1342, 204
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou Lyon. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 159-237.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
151
MACH., P. Alex., p.1369, 43
MACHAUT (Guillaume de).- Prise d'Alexandrie ou Chronique du roi Pierre Ier de Lusignan. Publ. pour la première fois par L. de Mas Latrie.- Genève : impr. J.-G. Fick, 1877 (Publications de la Société de l'Orient latin. Série historique ; 1).
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.
DEAFGuillMachPriseM
161
MACH., Voir, 1364, 86
MACHAUT (Guillaume de). Le Livre du voir dit (Le Dit véridique). Édition critique et traduction de Paul Imbs. Introduction, coordination et révision : Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire : Noël Musso.- Paris, 1999 (Lettres gothiques/Le Livre de poche : 4557).
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.ms de base B.N.F., fr. 22 545 (F)
DEAFGuillMachVoirI
171
MOLINET, Chron. D.J., t.2, 1474-1506, 453
MOLINET (Jean).- Chroniques, publiées par Georges Doutrepont et Omer Jodogne, t. 2.- Bruxelles : Palais des Académies, 1935. (Académie royale de Belgique. Classe des lettres et des sciences morales et politiques. Collection des anciens auteurs belges)
LocalisationL'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485.
DEAFMolinetChronD
181
Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 7
Le Livre et mistere du glorieux seigneur et martir saint Adrien, publ., d'après un manuscrit de Chantilly avec introduction, table et glossaire par Émile Picot.- Mâcon : Impr. Protat, 1895.
Localisation "Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand", Romania 25, 1896, 159).

"Les particularités linguistiques sur lesquelles nous appelons plus loin l'attention prouvent, jusqu'à l'évidence, que notre mystère est l'œuvre d'un auteur appartenant aux Pays-Bas", éd. p. X -XI].

Et plus loin, toujours dans l'introduction on peut lire : "En principe, l'auteur écrit le français ordinaire, la langue de l'Ile-de-France ; il laisse cependant échapper un assez grand nombre de provincialismes qui décèlent son origine", [éd. p. XXIII], "Pays-Bas", [éd. p. XXIV].
DEAFMistSAdrP
191
Rapp., c.1480, 66
Sottie des rapporteurs (vers 1480). In : Recueil Trepperel 1. Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, 1935, pp. 57-71.

Sottie n° 6 extraite du Recueil Trepperel, Sotties D.
LocalisationParis. Les sots "rapportent les dernières nouvelles et font allusion à des faits locaux, parisiens, qui nous sont souvent inconnus" (éd. p. XVIII) non marqué
DEAFØ
201
ROYE, Chron. scand., II, 1460-1483, 105
ROYE (Jean de).- Journal, connu sous le nom de Chronique scandaleuse, publié par Bernard de Mandrot.- Paris : Renouard, 1896, t. 2, p. 1-138 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationParis (lieu d'origine de l'auteur et de rédaction de l'œuvre).
DEAFØ
211
VILLON, Lais R.H., c.1456-1457, 21
VILLON (François).- Le Lais François Villon. In : Le Lais Villon et les poèmes variés, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1977, t. 1, p. 11-30 (Textes Littéraires Français ; 239).
Localisation"enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France
DEAFVillonLaisR
222
Comptes hôtel rois Fr. D.-A., 1380-1481, 316
Comptes de l'hôtel des rois de France aux XIVe et XVe siècles, publ. par L. Douët-d'Arcq.- Paris : J. Renouard, 1865 (Société de l'Histoire de France).
Localisationinconnue (rédaction par des fonctionnaires royaux à Paris ou à son lieu de résidence).
232
MONSTRELET, Chron. D.-A., t.6, c.1444-1453, 187
MONSTRELET (Enguerrand de).- La Chronique d'Enguerran de Monstrelet en deux livres avec pièces justificatives : 1400-1444, publiée par L. Douët-d'Arcq. Livre second.- Paris : J. Renouard, 1862, t. 6, p. 1-108 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationL'auteur est né en Picardie. Actif à Compiègne puis à Cambrai.
242
SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 112 r°
SIMON DE PHARES, Recueil des plus celebres astrologues et quelques hommes doctes, publié d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale par Ernest Wickersheimer.- Paris : H. Champion, 1929.

Simon de Phares, Recueil des plus célèbres astrologues. Édition critique par Jean-Patrice Boudet.- S. l. n. d., 178 p. [Tirage effectué à partir d'une saisie fournie à l'Institut National de la Langue Française par l'éditeur du texte. Les passages correspondants dans l'édition parue en 1997 chez H. Champion (Société de l'Histoire de France) peuvent être retrouvés grâce aux numéros des folios du manuscrit, identiques dans les deux éditions].

Le Recueil des plus celebres astrologues de Simon de Phares, édité pour la Société de l'Histoire de France par Jean-Patrice Boudet, 2 volumes, Paris, Champion, 1997/1999.

Cette dernière édition n'a pu être utilisée pour des raisons de calendrier et également à cause des modifications que J.-P. Boudet y a apportées par rapport à la version du texte donnée à l'Institut National de la Langue Française, aujourd'hui ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) et sur laquelle se fondent les exemples cités dans le Lexique ; cette première version - comme de nombreuses comparaisons l'ont montré - est identique à l'édition de Wickersheimer, 1929 ; il n'existe d'ailleurs qu'un seul manuscrit qui est partiellement autographe (B.N. fr. 1357) ; pour cette raison, nous avons choisi de renvoyer aux folios, ce qui permet l'utilisation de l'une ou l'autre édition.
LocalisationParis, lieu de la rédaction du texte. L'auteur, qui a étudié à Orléans, a vécu en particulier à Paris, à Montpellier et à Lyon (éd.). Vêtement linguistique peu marqué.
DEAFSimPharesB
253
JEAN DE BRIE, Le Bon Berger C.W., 1379, 108
The Medieval Shepherd Jean de Brie’s Le Bon Berger (1379), édité et traduit par Carleton W. Carroll et Lois Hawley Wilson. - Tempe, 2012, ACMRS, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies (Medieval and Renaissance texts and studies : 424).
Localisation"né à Villers-sur-Rognon, (Seine-et-Marne, arr. Meaux), en 1336, Jean de Brie, surnommé Le Bon Berger, composa en 1379, pour le roi Charles V, le Vray regime et gouvernement des bergers et bergeres", cf. Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Âge, Paris, 1992, p.755a.

« La langue du texte paraît tellement rajeunie qu'il vaut mieux parler d'un remaniement que l'on ne peut que dater du début du XVIe siècle », cf. F. Möhren. In : Actes du IVe Colloque International sur le Moyen Français, Amsterdam, 1985, p. 133. Régionalisme picard.
DEAFØ
265
Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 185
Le Menagier de Paris. Ed. by Georgine E. Brereton and Janet M. Ferrier.- Oxford : Clarendon Press, 1981.
Localisation Composé par un bourgeois de Paris resté anonyme. Traits du Nord cf. R. Ling. rom. 46, 1982, 219 (F. Möhren).ms. de base BN fr. 12477 [1ère m. 15e s.] (A), contient des formes du Nord (éd. p. XIII).
DEAFMenagB
DMF 2020Hiltrud Gerner
Fermer la fenêtre