1 | 1 | ARRAS, c.1392-1393, 75 | ARRAS (Jean d').- Mélusine, roman du XIVe siècle, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque Nationale par Louis Stouff.- Dijon : impr. Bernigaud et Privat, 1932 (Publications de l'Université de Dijon ; 5). | Localisation | Arras | DEAF | MelusArrS |
| 2 | 1 | Comté Champ. Brie L., t.3, 1340, 313 | Documents relatifs au comté de Champagne et de Brie : 1172-1361, t. 3.- Longnon (Auguste).- Paris, 1914 (Documents inédits sur l'histoire de France). | Localisation | documents rédigés par des fonctionnaires royaux, concernant le comté de Champagne, sur la base d'enquêtes dans celui-ci. |
| 3 | 1 | Cout. bourg. glosé P.M., c.1380-1400, 31 | Le Coutumier bourguignon glosé (fin du XIVe siècle). [Publ. par] Michel Petitjean et Marie-Louise Marchand, sous la dir. de Josette Metman.- Paris : Éd. du C.N.R.S., 1982 (Centre d'étude d'histoire juridique ; Centre de recherches historiques de la Faculté de droit et de science politique de Dijon). | Localisation | le texte, composé à Beaune, intègre aussi quelques éléments non bourguignons [éd.]. |
| 4 | 1 | HECTOR DE CHARTRES, Cout. R., 1398-1408, 18 | HECTOR DE CHARTRES.- Coutumiers de la Forêt de Roumare. In : La Vie de la forêt normande à la fin du moyen âge. Le Coutumier d'Hector de Chartres, t. 1 : La Haute-Normandie, présenté par Alain Roquelet.- Rouen : Société de l'Histoire de Normandie, 1984, p. 343-346 (Société de l'histoire de Normandie ; 62). | Localisation | Normandie. Le lexique contient des éléments normands [G. Roques, R. Ling. rom. 60, 1996, pp. 624-625] |
| 5 | 1 | HECTOR DE CHARTRES, Cout. R.B., 1398-1402, 110 | HECTOR DE CHARTRES.- Le Coutumier. In : La Vie de la forêt normande à la fin du moyen âge. Le Coutumier d'Hector de Chartres, t. 2 : La Basse-Normandie, présenté par Alain Roquelet et François de Beaurepaire.- Rouen : Société de l'Histoire de Normandie, 1995 (Société de l'histoire de Normandie ; 68). | Localisation | Normandie. Le lexique contient des éléments normands [G. Roques, R. Ling. rom. 60, 1996, pp. 624-625] |
| 6 | 1 | Livre raison St-Martin-de-Pontoise D., 1352, 160 | Le Livre de raison de l'abbaye de Saint-Martin-de-Pontoise (XIVe et XVe siècles).- Depoin (J.).- Pontoise, 1900. | Localisation | les documents édités proviennent de l'abbaye (à Pontoise, Val d'Oise) et des régions voisines. |
| 7 | 1 | MÉZIÈRES, Songe vieil pèl. C., t.1, c.1386-1389, 393-394 | MÉZIÈRES (Philippe de).- Le Songe du vieil pelerin. Ed. by G. W. Coopland.- Cambridge : University Press, 1969, t. 2. |
| 8 | 1 | MICHAULT, Doctr. temps prés. W., 1466, 39 | MICHAULT (Pierre).- Le Doctrinal du temps présent (1466).- Walton (Thomas).- Paris : E. Droz, 1931. | Localisation | Michault laisse entendre qu'il était "étranger et que le français n'était pas sa langue maternelle" (p. XXIX et XXX). Certains le disent franc-comtois, d'autres le rattache à une famille Michault du baillage de St Claude (près de Genève) ou le disent natif de la Chaux Neuve dans le baillage de Pontarlier. L'auteur est secrétaire de Charles-le-Téméraire. |
| 9 | 1 | Mir. femme roy Port., c.1342, 152 | Miracle de la femme du roy de Portigal. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 149-202 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 10 | 1 | ODART MORCHESNE, Formulaire G.L., a.1427, 297 | Le Formulaire d'Odart Morchesne dans la version du ms BnF fr. 5024, édité par Olivier Guyotjeannin et Serge Lusignan, Paris, École des Chartes, 2005. (Mémoires et documents de l'École des chartes : 80). http://elec.enc.sorbonne.fr/morchesne/ | Localisation | originaire de l'Orléanais, Odart Morchesne fut notaire et secrétaire du roi Charles VII. "Le français du formulaire est du moyen français standard, celui que l'on peut encore appeler la langue du roi. On ne trouve aucune marque orthographique régionale". Le formulaire utilise un français très latinisant, caractéristique de la fin du Moyen Âge" [éd. p. 51]ms. BnF fr. 5024 | DEAF | Ø |
| 11 | 1 | Percef. III, R., t.1, c.1450 [c.1340], 329 | Perceforest. Troisième partie. Édition critique par Gilles Roussineau, t. 3.- Genève : Droz 1993 (Textes Littéraires Français : 434). | Localisation | Hainaut | DEAF | PercefR2 |
| 12 | 1 | Percef. VI, R., c.1450 [c.1340], 674 | Perceforest. Sixième partie. Édition critique par Gilles Roussineau.- Genève : Droz, 2015.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français : 631). | Localisation | Hainaut |
| 13 | 1 | Reg. crim. Chât., I, 1389-1392, 532 | Registre criminel du Châtelet de Paris du 6 septembre 1389 au 18 mai 1392, publ. pour la première fois par la Société des bibliophiles françois [par] H. D[uplès]-A[gier].- Paris : impr. Ch. Lahure, 1861, t. 1. | Localisation | Paris. Procès signés de la main d'Aleaume Cachemarée, clerc criminel de la prévôté de Paris, d'origine normandems. orig. Maz. J.480.A. [1389-1392] | DEAF | RegChâtD |
| 14 | 2 | Arch. Nord, 1409, B 5639, f° 5, IGLF | ??? |
| 15 | 2 | Canarien,, Pièces justificatives C., 1419, 463 | Documentos [Pièces justificatives]. In : Le Canarien, crónicas francesas de la conquista de Canarias, publicadas a base de los manuscritos con traducción y notas históricas y críticas por Elías Serra Rafols y Alejandro Cioranescu, t. 1 : Introduccion.- La Laguna : Instituto de estudios canarios ; Las Palmas : El museo canario, 1957, p. 311-489. (Fontes rerum Canariarum. Colección de textos y documentos para la historia de Canarias ; 8). | Localisation | | DEAF | Ø |
| 16 | 2 | C.N.N., c.1456-1467, 162 | Les Cent nouvelles nouvelles. Édition critique par Franklin P. Sweetser.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 127). | Localisation | rédigé dans l'entourage du duc de Bourgogne Philippe le Bon [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 228b] (résidant surtout, à cette époque, dans la partie septentrionale de ses états). |
| 17 | 2 | Comptes hôtel rois Fr. D.-A., 1380-1481, 196 | Comptes de l'hôtel des rois de France aux XIVe et XVe siècles, publ. par L. Douët-d'Arcq.- Paris : J. Renouard, 1865 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | inconnue (rédaction par des fonctionnaires royaux à Paris ou à son lieu de résidence). |
| 18 | 2 | Doc. Poitou G., t.12, 1483, 611 | Recueil des documents concernant le Poitou contenus dans les registres de la Chancellerie de France, publ. par Paul Guérin et Léonce Celier, t. 12 : 1475-1483. In : Archives historiques du Poitou, t. 41.- Poitiers : Société française d'imprimerie et de librairie, 1914-1919. | Localisation | documents concernant le Poitou, rédigés en général à la chancellerie de France, le plus souvent sur la base de documents poitevins |
| 19 | 2 | Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 262 | Le Menagier de Paris. Ed. by Georgine E. Brereton and Janet M. Ferrier.- Oxford : Clarendon Press, 1981. | Localisation | Composé par un bourgeois de Paris resté anonyme. Traits du Nord cf. R. Ling. rom. 46, 1982, 219 (F. Möhren).ms. de base BN fr. 12477 [1ère m. 15e s.] (A), contient des formes du Nord (éd. p. XIII). | DEAF | MenagB |
| 20 | 2 | Trés. Reth. L., t.3, 1444, 222 | Trésor des chartes du comté de Rethel, publ. par L.-H. Labande. Tome 4 : Appendices et table générale des noms.- Monaco : impr. de Monaco ; Paris : A. Picard, 1916, p. 175-204, 326-378 (Collection de documents historiques publiés par ordre de S.A.S. le prince Albert Ier). |
| 21 | 2 | Trés. Reth. S.L., t.2, 1345, 48 | Trésor des chartes du comté de Rethel, publ. par Gustave Saige et Henri Lacaille. Tome 2 (1329-1415).- Monaco : impr. de Monaco, 1904 (Collection de documents historiques publiés par ordre de S.A.S. le prince Albert Ier). |
| 22 | 3 | GAST. PHÉBUS, Livre chasse T., 1387-1389, 242 | GASTON PHÉBUS.- Livre de chasse. Éd. avec introd., glossaire et reproduction des 87 miniatures du manuscrit 616 de la Bibliothèque nationale de Paris par Gunnar Tilander.- Karlshamn : AB EG Johanssons Boktryckeri, 1971 (Cynegetica ; 18). | Localisation | la langue de l'auteur, comte de Foix et vicomte de Béarn, contient quelques méridionalismes |
|
|