C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
FRIVOLE
  Tri :
11
Best. lap. Rosarius S., c.1330, 23
Le Bestiaire et le lapidaire du Rosarius (B.N., f. fr. 12483). [Éd. par] Sven Sandqvist.- Lund : Lund University Press, 1996 (Études romanes de Lund ; 55).
LocalisationSoissonais (patrie de l'auteur) [éd. p. 5].
DEAFProprChosSq
21
Bouciquaut L., 1408-1409, 368
Le Livre des fais du bon messire Jehan le Maingre, dit Bouciquaut. Éd. critique par Denis Lalande.- Genève : Droz, 1985 (Textes Littéraires Français ; 331).
Localisationinconnue ; le texte a sans doute été écrit à Gênes, où son auteur aurait accompagné Boucicaut [éd. p. LIII].
DEAFBoucicL
31
Chancell. Henri VI, L., t.2, 1427, 51
Actes de la chancellerie d'Henri VI concernant la Normandie sous la domination anglaise (1422-1435). Extraits des Registres du Trésor des Chartes aux Archives Nationales. Publ. avec introd. et notes par Paul Le Cacheux.- Rouen : A. Lestringant ; Paris : A. Picard, 1908, t. 2.
LocalisationNormandie.
41
CHASTELL., Chron. K., t.4, c.1456-1471, 483
CHASTELLAIN (Georges).- Chronique. In : CHASTELL., Œuvres K., t. 5.
LocalisationFlandres (l'auteur y est né et y a vécu).
51
CHR. PIZ., Cent ball. amant dame C., c.1409-1410, 35
CHRISTINE DE PIZAN.- Cent ballades d'amant et de dame. Texte établi et présenté par Jacqueline Cerquiglini.- Paris : U. G. E., 1982 (10/18 ; 1529).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFDate plus ancienne (1406) ? ; cf. la nouvelle éd. de J. Cerquiglini-Toulet, Paris, Champion, 2019. Ø
61
CIB., p.1451, 182
CIBOULE (Robert).- Le Livre de saincte meditacion en congnoissance de soy [éd. partielle] par André Combes. In : Archives d'histoire doctrinale et littéraire du moyen âge, t. 8, 1933, p. 176-224.
Localisationl'auteur est né à Breteuil (Eure), et a vécu surtout à Paris [éd. p. 3-4].
71
Cout. bourg. glosé P.M., c.1380-1400, 153
Le Coutumier bourguignon glosé (fin du XIVe siècle). [Publ. par] Michel Petitjean et Marie-Louise Marchand, sous la dir. de Josette Metman.- Paris : Éd. du C.N.R.S., 1982 (Centre d'étude d'histoire juridique ; Centre de recherches historiques de la Faculté de droit et de science politique de Dijon).
Localisationle texte, composé à Beaune, intègre aussi quelques éléments non bourguignons [éd.].
81
Doc. Poitou G., t.6, 1393, 128
Recueil des documents concernant le Poitou contenus dans les registres de la Chancellerie de France, publ. par Paul Guérin et Léonce Celier, t. 12 : 1475-1483. In : Archives historiques du Poitou, t. 41.- Poitiers : Société française d'imprimerie et de librairie, 1914-1919.
Localisationdocuments concernant le Poitou, rédigés en général à la chancellerie de France, le plus souvent sur la base de documents poitevins
91
FAUQ., I, 1417-1420, 59
FAUQUEMBERGUE (Clément de).- Journal, 1417-1420. Texte complet, publ. par Alexandre Tuetey, avec la collab. de Henri Lacaille. - Paris : Renouard, 1903, t. 1 (Société de l'Histoire de France).
Localisationl'auteur a été chanoine en Picardie, région d'où il était originaire, mais il tient son journal à Paris, alors qu'il y est chanoine de Notre-Dame et greffier civil du Parlement
101
FROISS., Chron. D., p.1400, 243
FROISSART (Jean).- Chroniques : début du premier livre. Éd. du manuscrit de Rome Reg. lat. 869 par George T. Diller.- Genève : Droz, 1972 (Textes Littéraires Français ; 194).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
111
Gir. Ross. H., c.1334, 119
Girart de Rossillon.- Ham (Edward Billings).- New Haven : Yale University Press, 1939.
LocalisationTexte "composé à Pothières [Côte-d'Or] par un écrivain bourguignon" [éd. p. 57]. « Ce poème est dédié à des princes bourguignons, intéressés à la gloire de Girart de Roussillon, "chef de leur lignage", et à la prospérité des abbayes qu'il fonda » (Vézelay et surtout Pothières). Parlers de Bourgogne cf. cr M. Roques, Romania 68, 1944/1945, 515-516.
DEAFGirRossAlH
121
Hist. dr. munic. E., t.1, 1475,,, 115
Recueil de documents relatifs à l'histoire du droit municipal en France des origines à la Révolution. Artois. Tome III: Labroye-Wavans. Supplément, [publ.] par Georges Espinas.- Paris : Librairie du Recueil Sirey, 1943 (Société d'histoire du droit).
Localisationdocuments de provenance diverse
131
MACH., C. ami, 1357, 34
MACHAUT (Guillaume de).- Le Confort d'ami. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 1-142.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
141
MACH., D. Lyon, 1342, 192
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou Lyon. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 159-237.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
151
MACH., F. am., c.1361, 218
MACHAUT (Guillaume de).- La Fonteinne amoureuse. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 143-244.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
161
MACH., R. Fort., c.1341, 40
MACHAUT (Guillaume de).- Remède de Fortune. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 1-157.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
171
MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 23
MARCADÉ (Eustache).- Le Mystère de la Passion. Texte du manuscrit 697 de la Bibliothèque d'Arras, publié par Jules-Marie Richard.- Arras : Impr. de la Société du Pas-de-Calais, 1893.
LocalisationArtois
DEAFPassArrR
181
MICHAULT, Procès honn. F., p.1461, 90
MICHAULT (Pierre).- Le Procès d'honneur féminin.- Folkart (Barbara).- Palermo : Italo-Latino-Americana Palma, 1978 (Le Moyen français ; 2).
LocalisationMichault laisse entendre qu'il était "étranger et que le français n'était pas sa langue maternelle". Certains le disent franc-comtois, d'autres le rattache à une famille Michault du baillage de St Claude (près de Genève) ou le disent natif de la Chaux Neuve dans le baillage de Pontarlier.

L'auteur est secrétaire de Charles-le-Téméraire.
191
Mir. Clov., c.1381, 216
Miracle de Clovis. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 7, 1883, p. 195-277 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
201
Myst. jeune fille L., c.1413-1445 [c.1530], 34
Le Mistère d'une jeune fille laquelle se voulut habandonner a peché. Introd. et notes par Lenita et Michael Locey.- Genève : Droz, 1976 (Textes Littéraires Français ; 226).
LocalisationMystère composé vraisemblablement à la fin du 14e siècle, remanié au 15e siècle pour la confrérie parisienne de Notre-Dame-de-Liance, fondée en 1413, et dont on ne possède plus que la version imprimée au 16e siècle. G. Roques relève deux traits picards (Z. rom. Philol., 95, 1979, 185)
DEAFMistFilleL
211
Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 322
Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347).
LocalisationSeule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490
DEAFPassTroyB
221
Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 297
The Fifteenth-Century French "Mistere du Siege d'Orleans". An annotated ed. [by] Vicki Lou Hamblin.- Ann Arbor : University Microfilms International, 1985 (Thèse : University of Arizona : 1984).
LocalisationOrléans
231
Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 51
Le Livre et mistere du glorieux seigneur et martir saint Adrien, publ., d'après un manuscrit de Chantilly avec introduction, table et glossaire par Émile Picot.- Mâcon : Impr. Protat, 1895.
Localisation "Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand", Romania 25, 1896, 159).

"Les particularités linguistiques sur lesquelles nous appelons plus loin l'attention prouvent, jusqu'à l'évidence, que notre mystère est l'œuvre d'un auteur appartenant aux Pays-Bas", éd. p. X -XI].

Et plus loin, toujours dans l'introduction on peut lire : "En principe, l'auteur écrit le français ordinaire, la langue de l'Ile-de-France ; il laisse cependant échapper un assez grand nombre de provincialismes qui décèlent son origine", [éd. p. XXIII], "Pays-Bas", [éd. p. XXIV].
DEAFMistSAdrP
241
Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 186
Le Mystère de saint Sébastien, édité avec une introduction et des notes par Léonard R. Mills.- Genève : Droz, 1965 (Textes Littéraires Français ; 114).
Localisationrégion lyonnaise (Jean-Pierre Chambon, "Pour la localisation d'un texte de moyen français : le Mystère de saint Sébastien" In : Kleiber (Georges)/Riegel (Martin) (éd.), Les Formes du sens. Études de linguistique française, médiévale et générale offertes à Robert Martin à l'occasion de ses 60 ans, Louvain-la-Neuve, 1997, 67-77).
DEAFMistSSebastM
251
OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 91
OUDIN (Jean).- L'Ystoyre et la vie de saint Genis.- Mostert (W.) & Stengel (E.).- Marburg : N.G. Elwert, 1895 (Ausg. und Abhandlungen ; 93).
LocalisationNord-Est de la France (Stengel, p. IIII)
DEAFMistSGenisM
261
Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 18
The Passion de Semur. Text by P. T. Durbin, edited with an introduction and notes by Lynette Muir.- Leeds : The University of Leeds, Centre for Medieval Studies, 1981 (Leeds Medieval Studies ; 3).
LocalisationBourgogne (région dijonnaise)
DEAFPassSemD
271
Pouvre peuple H., c.1450-1492, 206
Moralité de Pouvre Peuple.- Helmich (Werner). In : Mélanges Erhard Lommatzsch.- 1975, p. 155-230.
Localisationcf. Myst. st Adr. P., c.1450-1485 pour la langue ("Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand"), Romania 25, 1896, 159).

"Die Sprache ist weitgehend mit der des Misteres de saint Adrien identisch. Sie enthält eine Reihe von Abweichungen von der sprachlichen Norm der Ile-de-France", [éd. p. 152].

Et, à la page 153, on peut lire : "Diese sprachlichen Besonderheiten, [...] weisen die Moralité de Pouvre Peuple ebenso wie das Mistere de saint Adrien dem wallonischen Sprachgebiet zu.
281
Songe verg. S., t.1, 1378, 248
Le Songe du vergier, édité d'après le manuscrit Royal 19 C IV de la British Library par Marion Schnerb-Lièvre.- Paris : Éditions du C.N.R.S., 1982, t. 2.
LocalisationComposé à la demande de Charles V. L'auteur est vraisemblablement Evrard de Trémaugon, universitaire parisien d'origine bretonne, conseiller de Charles V.
DEAFSongeVergierS
291
Vie st Evroul S., c.1350, 99
La Vie de saint Évroul. Poème normand du XIVe siècle, publié avec introd., notes et glossaire [par] Sven Sandqvist.- Lund : Lund University Press, 1992 (Études romanes de Lund ; 48).
Localisation"L'ensemble des traits linguistiques [...] démontre que la langue de l'auteur, ainsi que celle du copiste, est teintée d'un certain nombre de traits normands" [...]. "Tout porte à croire que l'auteur et le copiste étaient originaires de Saint-Évroul en Ouche dans le département de l'Orme" [éd. p. 35].ms. unique BN fr. 19867 [norm., milieu 14e s.].
DEAFSEvroulS
302
CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 264
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 2 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFChrPisMutS
312
Doc. 1402. In : MONSTRELET, Chron. D.-A., t.1 c.1425-1440, 58
(null)
322
LA HAYE, P. peste, 1426, 129
LA HAYE (Olivier de).- Poëme sur la grande peste de 1348. Publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque du Palais Saint-Pierre par Georges Guigue.- Lyon : H. Georg, 1888.
Localisationinconnue
332
LA VIGNE, S.M., 1496, 538
LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire.
Localisationpoit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or).
DEAFAndrVigneSMartD
342
MACH., P. Alex., p.1369, 253
MACHAUT (Guillaume de).- Prise d'Alexandrie ou Chronique du roi Pierre Ier de Lusignan. Publ. pour la première fois par L. de Mas Latrie.- Genève : impr. J.-G. Fick, 1877 (Publications de la Société de l'Orient latin. Série historique ; 1).
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.
DEAFGuillMachPriseM
352
MACH., Voir, 1364, 686
MACHAUT (Guillaume de). Le Livre du voir dit (Le Dit véridique). Édition critique et traduction de Paul Imbs. Introduction, coordination et révision : Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire : Noël Musso.- Paris, 1999 (Lettres gothiques/Le Livre de poche : 4557).
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.ms de base B.N.F., fr. 22 545 (F)
DEAFGuillMachVoirI
363
MACH., D. Aler., a.1349, 268
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit de l'Alerion. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 239-403.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
373
MACH., J. R. Nav., 1349, 236
MACHAUT (Guillaume de).- Le Jugement dou Roy de Navarre contre le jugement dou Roy de Behaingne. In : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 137-282
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre