C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
FRISQUE
  Tri :
11
C.N.N., c.1456-1467, 461
Les Cent nouvelles nouvelles. Édition critique par Franklin P. Sweetser.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 127).
Localisationrédigé dans l'entourage du duc de Bourgogne Philippe le Bon [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 228b] (résidant surtout, à cette époque, dans la partie septentrionale de ses états).
21
COUDRETTE, Mélus. R., c.1401-1402, 210
COUDRETTE.- Le Roman de Mélusine ou Histoire de Lusignan.- Roach (Eleanor).- Paris : Klincksieck, 1982, 401 p. (Bibliothèque française et romane ; Série B ; 18).
Localisationl'auteur écrit pour les Larchevêque de Parthenay (Deux-Sèvres) ; il pourrait être originaire de la même région [éd. p. 75-76].
DEAFMelusCoudrR
31
DESCH., M.M., c.1385-1403, 38
DESCHAMPS (Eustache).- Le Miroir de mariage, publié par Gaston Raynaud. In : DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Raynaud.- Paris : F. Didot, 1894, t. 9 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationEustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375]
41
FROISS., Orl., 1368, 96
FROISSART (Jean).- L'Orloge amoureus. In : Le Paradis d'amour, l'Orloge amoureus. Éd. avec notes, introd. et glossaire par Peter F. Dembowski.- Genève : Droz, 1986, p. 83-111 (Textes Littéraires Français ; 339).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
51
FROISS., Par. am., c.1361-1362, 63
FROISSART (Jean).- Le Paradis d'amour. In : Le Paradis d'amour, l'Orloge amoureus. Ed. avec notes, introd. et glossaire par Peter F. Dembowski.- Genève : Droz, 1986, p. 40-82 (Textes Littéraires Français ; 339).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
61
God. Bouillon R., t.2, c.1356, 61
Godefroy de Bouillon, t. 2. In : REIFFENBERG (DE).- Le Chevalier au cygne et Godefroid de Bouillon.- Bruxelles, 1848, p. 3-536.
Localisationl'auteur serait liégeois, selon Gröber [Grundriss der romanische Philologie II, 1, 1902, p. 814]
DEAFGodBouillBruxR
71
Gris., 1395, 42
L'Estoire de Griseldis en rimes et par personnages (1395). Publ. d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale par Mario Roques.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1957 (Textes Littéraires Français ; 74).
LocalisationQuelques picardismes graphiques et lexicaux "qui n'ont rien de surprenant dans le milieu du picard Philippe de Mézières" [éd. p. xxii]. Philippe est l'auteur de la source immédiate de cette version dramatique, et a pu participer à l'élaboration de cette dernière [éd. p. ix]
81
HÉRAUT CHANDOS, Vie Prince Noir T., c.1385, 89
La Vie du Prince Noir, by Chandos Herald. Ed. from the manuscript in the University of London Library [by] Diana B. Tyson.- Tübingen : M. Niemeyer, 1975 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 147).
LocalisationAngleterre. L’auteur est natif du Hainaut.
91
LA VIGNE, V.N., p.1495, 166
LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire.
LocalisationNé à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500].
DEAFAndrVigneNapS
101
MACH., Prol., c.1377, 2
MACHAUT (Guillaume de).- Prologue. In : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 1-12.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
111
Mère Ofic. T., c.1500, 104
Farce nouvelle à cinq personnages c'est asçavoir la mère, la fille, le tesmoing, l'amoureulx et l'oficial. In : Recueil de Farces, Textes annotés et commentés par André Tissier, 1987, t. 2, p. 91-128.
Localisation"Ouest, probablement Normandie". Critères extra-linguistique, phonétiques, lexical [Y. Greub, Les Mots régionaux dans les farces françaises, Strasbourg, 2003, 256].

"Que la farce soit d'origine normande ne fait aucun doute : répertoire normand, allusions à Rouen (vers 207-208), formes dialectales (voir les notes des vv. 184, 200, 222, 224, 238, etc.)" cf. Tissier, t. 2, 78, note 5 [Greub p. 256].

DEAFGreubRég ; TissierFarces
121
MOLINET, Myst. st Quentin C., c.1482, 7
[MOLINET (Jean).-] Le Mistère de saint Quentin, suivi des Invencions du corps de saint Quentin par Eusèbe et par Eloi. Édition critique publiée avec introduction, glossaire et notes par Henri Chatelain.- Saint-Quentin : Imprimerie Générale, 1909.
LocalisationL'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485.
DEAFMistSQuentC
131
MONSTRELET, Chron. D.-A., t.5, c.1444-1453, 56
MONSTRELET (Enguerrand de).- La Chronique d'Enguerran de Monstrelet en deux livres avec pièces justificatives : 1400-1444, publiée par L. Douët-d'Arcq. Livre second.- Paris : J. Renouard, 1862, t. 6, p. 1-108 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationL'auteur est né en Picardie. Actif à Compiègne puis à Cambrai.
141
Nouvelles inéd. L., p.1452, 12
Nouvelles françaises inédites du quinzième siècle.- Langlois (E.).- Paris : H. Champion, 1908 (Bibliothèque du XVe siècle ; 6).
LocalisationAuteur ou remanieur originaire de Sens [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 1078b].
151
OLIOU, Mess. Arg. A., c.1470, 470
OLIOU (Jazme).- Moralité à sept personnages : le Messager, Argent, Bon Advis.- Aebischer (Paul).- Moralité et farces des mss. Laurenziana-Ashburnham n° 115 et 116. In : Archivum Romanicum, t. 13, 1929, p. 461-501.
LocalisationL'auteur est avignonnais. Théâtre provençal en français pour le roi René.
161
Pass. Auv., 1477, 89
La Passion d'Auvergne. Une édition du manuscrit nouvelle acquisition française 462 de la Bibliothèque Nationale de Paris, avec une introd. et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève : Droz, 1982 (Textes Littéraires Français ; 303).
LocalisationAuvergne (Clermont-Ferrand)
DEAFPassAuvR
171
Pipée R., c.1470-1480, 212
La Pipée. Farce du XVe siècle. In : ROUSSE (Michel).- Le Théâtre des farces au moyen âge.- S.l.n.d., t. 3, p. 145-218.
Localisation"Deux composantes : nord de la Picardie, région de Lille (la plus importante) ; Ouest, Normandie exclue", cf. [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 343]. Cette analyse diffère de celle de l'éditeur, cf. p. 221 : "La Pipée serait d'origine normande. On ne peut préciser davantage".ms. de base BNF fr. 25 467
181
P. Jouh. D.R., a.1488, 28
La Farce du pauvre Jouhan. Pièce comique du XVe siècle, publ. par Eugénie Droz et Mario Roques avec notes, glossaire, index et fac-similés.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1959 (Textes Littéraires Français ; 84).

Farce n° 30 du Recueil Trepperel
LocalisationParis. Mention de plusieurs lieux de pèlerinage à Paris ou dans ses proches alentours aux vv. 335-339non marqué
DEAFTissierFarces
191
Rég. santé corps C., 1480, 36
Le Regime tresutile et tresproufitable pour conserver et garder la santé du corps humain, édité par Patricia Willett Cummins avec le commentaire d'Arnoul de Villeneuve. Corrigé par les docteurs regens de Montpellier (1480), Lyon (1491).- Chapel Hill : University of North Carolina, 1976 (North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures ; 177).
201
SAINT-ANDRÉ, Livre Jean de Bret. C., c.1400, 455
SAINT-ANDRÉ (Guillaume de).- Le Livre du bon Jehan, duc de Bretaigne. In : CUVELIER.- Chronique de Bertrand du Guesclin, publiée pour la première fois par E. Charrière.- Paris : F. Didot, 1839, t. 2, p. 427-560.
LocalisationL'auteur est un chanoine breton.
DEAFGuillSAndréJehC
212
DESCH., Oeuvres Q., t.1, c.1370-1407, 187
DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes. Publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par le Marquis de Queux de St-Hilaire.- Paris : F. Didot, 1889, t. 6 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationEustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375]
222
FROISS., Pris. am. F., 1372-1373, 148
FROISSART (Jean).- La Prison amoureuse. Éd. avec introd, notes et glossaire par Anthime Fourrier.- Paris : Klincksieck, 1974 (Bibliothèque française et romane ; Série B : Editions critiques de textes ; 13).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
232
LA SALE, J.S., 1456, 111
LA SALE (Antoine de).- Jehan de Saintré, édité par Jean Misrahi et Charles A. Knudson.- Genève : Droz, 1965 (Textes Littéraires Français ; 117).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376].
242
LE BEL, Chron. V.D., t.1, 1352-1356, 154
LE BEL (Jean).- Chronique, publiée par Jules Viard et Eugène Déprez.- Paris : Renouard, 1905, t. 2 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationLiège (l'auteur y est né et y a vécu).
255
FROISS., Joli buiss. F., 1373, 69
FROISSART (Jean).- Le Joli buisson de jonece.- Édition avec introduction, notes et glossaire par Anthime Fourrier.- Genève : Droz, 1975. (Textes Littéraires Français ; 222).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre