C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FORBANNIR     
FEW XV-1 *bannjan
FORBANNIR, verbe
[T-L : forbanir ; GD : forbanir ; AND : forsbanir ; FEW XV-1, 65b : *bannjan ; TLF : VIII, 1063a : forban (forbannir)]

Empl. trans. "Bannir, expulser, reléguer" : ...nous voulons et otraions que l'expleit que nous avons feit par noustre court de Laval de avair forbennie Johenne la dicte Sorrée [ou Forrée], laquelle avoit esté jugiée par la court au priour de Saint-Martin de Laval à essoreillier (...) ne portege poaint de prejudice audit priour (Cartul. Laval B., t.2, 1336, 202). ...à entencion de forbannir aucuns bourgoys de la cité qui meffait avoient (LE BEL, Chron. V.D., t.2, 1358, 140). En paradis de plaisance estoyent jadis arbres de vie pour a ceste contrarieté [d'être mortel] subvenir ; mais ilz en furent forbanis et envoyés en exil. (ALECIS, Dial. crucif. pèler. P.P., 1486, 52). S'il [mon père] m'a forbani, ne m'en chaut (Mir. Rob. Dyable, c.1375, 28). Ausi je foys comandemant Que tous aultres grans et petis, Sus poyne d'estre fourbannis, Vignient tous vouer feyre justice Du fau trictre pleim de malice, Sebastient, qu'est sacrilege. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 264). ...par les peciéz des premiers parens qui voulurent gouster la pomme, nous fusmes forbanis de la clère vision de Dieu et possesséz du prince des tenèbres (MOLINET, Chron. D.J., t.1, 1474-1506, 535). Ha mon seigneur quauez vous faict Martin auez faict forbanir Vous estes en voye par ma loy De perdre tout vostre heritage (Myst. st Martin K., a.1500, 230).

 

-

Forbannir qqn de qqn. "Condamner qqn à s'éloigner de qqn" : HERODIADE. ...Il [Jean Baptiste] me vueult de vous [Hérode] forbanir, Tousjours me blasme et vitupere Et vous ; Si fault qu'il le compere (GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 162).

 

-

Empl. abs. : Giter, forsbanir. Car il appartient à toute loyal justice de netoïer sa juridicion de mauveisse gent (Cout. instit. Anjou Maine B.-B., t.1, 1385, 221).

 

-

Part. passé en empl. subst. : ...Flamens (...) estoient revelé a l'encontre dou conte (...) Gant, Bruges, Courtrai (...) s'en dissimuloient et consentoient bien que une congregation de fourbanis de Flandres fuissent a l'encontre dou dit conte. (FROISS., Chron. D., p.1400, 175). Lequel fourbany s'en ala es parties de Grece (Percef. I, T., c.1450 [c.1340], 65). Menez banniz et furbanniz, Et tous ceulx de vostre pays Faictes suir tout a desroy (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 16).
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Robert Martin / Pierre Cromer

Fermer la fenêtre