C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FI1          FI2     
FEW III 488a fi
FI, interj.
[T-L : fi1 ; GDC : fi1 ; DEAF, F351 fi1 ; AND : fi3 ; FEW III, 488a : fi ; TLF : VIII, 822a : fi]

[Interj. marquant le mépris, le dégoût] : Quant il furent tuit assamblé, Il a à chascun d'eaus samblé Que li sarrazin desconfi Fussent, et en disoient : "Fi, Mauvaise gent, mors y serez, Si que ja n'en eschaperez ; Ne ja pour lancier, ne pour traire, Ne porez à garison traire." (MACH., P. Alex., p.1369, 75). ...l'une estoit seule en son lit et faisoit telz pechiez si ors et si abhominables qui ne [s]ont pas a nommer. Ceste famme ouy une vois entre elle et la paroiz : "fy ! fy ! fy !" Elle en eust tel[le] paour que tantost s'en ala a confesse et se corriga. (GERS., Pent., p.1389, 77). LE JUIF. Fy, fy de la crestïenté ! Tenez vous ainsi verité ? Crestien remply de faulceté, T'es tu parjuré en ce cas ? Je sçay bien que sainct Nicolas Impugny ne te lairra pas. Quoiqu'il tarde, pugny seras. Mais, congneu ta perversité, Fy, fy de la crestienté ! (Mir. st Nic. juif, c.1480-1500, 132).

 

-

Fi de qqn/de qqc. : Et se tu ta richesse sers, C'est trop honteuse servitute. Et saches, biaus amis, que tu te Honnis et mes a deshonneur. Fi de richesse sans honneur ! Mais honneur est bien sans richesse, Et certes, c'est plus grant noblesse D'avoir honneur et povres estre, Que sans honneur estre grant mestre Et avoir d'or une grant somme. (MACH., C. ami, 1357, 103). Si que, dous amis, je t'aporte Joie et mercy. Or te conforte. Et vesci Venus qui t'enorte Qu'aies leesse. Fi d'omme qui se desconforte Et qui n'a cuer et vertu forte Et qui pacienment ne porte Ce qui le blesse ! (MACH., F. am., c.1361, 227). Pour ce a Nature puissance ; Ce sera mis en remembrance Sans fin pour exausser. Fi de toy et de ta bobance Qu'on voit trop plus tost que ballance Cheïr et trebuchier. (MACH., Les lays, 1377, 478). LA LAYCTIERE. Par le corps bieu, il te cuira Ce que tu as dit, savetier. Fy de toy et de ton mestier, Tu es si ort que tu pus tout. (Sav. serg. D.L., c.1480-1490, 32). Fy de villains ! (Copp. lard., a.1488, 154). Fy de toy et de tous tes dieux, Nom pas dieux, ce sont ennemys. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 263). Fy de Mahom fy de Iuppin A vous ne seray iamais enclin Fy de tresors fy de richesse Maintenir me veul en simplesse (Myst. st Martin K., a.1500, 203). Fy de mes bottes Riens nen feroyent. (Myst. st Martin K., a.1500, 254).

 

-

Dire fi (de qqn/de qqc). "Traiter par le mépris (qqn/qqc.)" : Il est parjurs et s'est infames, Diffames d'ommes et de fames, Si ne le deves de riens croire. Il perdi honneur et victoire ; Et d'un chevalier desconfi, On en doit partout dire fi ; N'à li combatre ne se doit Nuls chevaliers, tant ait bon droit... (MACH., P. Alex., p.1369, 251). ...bien se sara pener de flater le maistre, et de parler a lui bien en preude femme et dire fy de fatras, afin qu'il se fie bien en elle de sa femme et de tout. (CHR. PIZ., Trois vertus W.H., c.1405, 210). ...ledit Cousturier appela ledit suppliant faulx traictre, larron, en disant fi de lui. (Chancell. Henri VI, L., t.2, 1427, 67). En amours je dy fy d'argent Il ne fault riens que bel amy Et amer de cuer lealment, D'aultre richesse j'en dy fy (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 116). Il n'est engendrement qu'en boing (...) Ne tel repos que vivre en soing N'oneur porter que dire fy Ne soy vanter que de faulx coing (VILLON, Poèmes variés R.H., c.1456-1463, 56). Auquel maistre Hector dist fy de luy et de son commandement, en regniant Dieu, qu'il avoit autresfoiz chauffé les vilains de Fontenay et que si feroit il encores. (Doc. Poitou G., t.10, 1459, 157).

 

-

Empl. subst. "Mépris, blâme" : ...sans reproche ne fy (SAINT-GELAIS, Eurial. Lucr. D., c.1490, 197).
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

Fermer la fenêtre