C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
FENESTRELLE
  Tri :
11
Bérinus, I, c.1350-1370, 309
Bérinus, roman en prose du XIVe siècle, publ. par Robert Bossuat.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1931, t. 1 (Société des Anciens Textes Français).
Localisation"Il est donc permis de supposer que le dialecte du poème primitif [bourguignon] a laissé quelques traces dans nos manuscrits, mais que le remaniement en prose fut exécuté dans le Nord de la France, dans une région soumise à l'ensemble des phénomènes picards" [éd. p. L].
DEAFBerinB
21
CHR. PIZ., Avision T., 1405, 88
CHRISTINE DE PIZAN.- Lavision-Christine. Introd. and Text. A Dissertation... by sister Mary Louis Towner.- Washington, D.C. : The Catholic University of America, 1932 (Diss. : Washington : The Catholic University of America : 1932).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFØ
31
FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 143
FROISSART (Jean).- Chroniques. Deuxième livre, t. 11 : 1382-1385.- Raynaud (Gaston).- Paris : Renouard ; H. Laurens, 1899 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
41
Gérard de Nevers L., c.1451-1464, 83
Gérard de Nevers, prose version of the Roman de la Violette, édité par Laurence F. H. Lowe. - Princeton/Paris, Princeton University Press/PUF, 1928 (Elliott Monographs).
Localisationrégion lilloise, cf. Compte rendu, R. Ling. rom. 78, 2014, 243-258 (G. Roques).ms de base : Bruxelles 9631
DEAFViolPrL
51
Huon Bordeaux B., c.1400-1450, 225
Huon de Bordeaux. Version en alexandrins (B.N. Fonds français 1451). Édition partielle [par] Roger Bertrand.- Aix-en-Provence, 1978, p. 1-109 [laisses 1-89, vers 1-3020] (Thèse : 3e cycle : Aix-en-Provence : 1978). En annexe : édition des vers 3021-14796 par Roger Bertrand.- S.l.n.d., non paginé [= laisses 91-336 + 428-478, vers 3021-10490 + 13162-14796 ; les laisses 88-89 du t. 1 sont reprises dans le t. 2 et numérotées 89-90].
Localisationpicard [éd. p. LXXIX].
DEAFHuonAlB
61
JEAN DE LE MOTE, Regr. Guill. S., 1339, 8
JEAN DE LE MOTE.- Li Regret Guillaume, comte de Hainaut. Poème inéd. du XIVe siècle publié par Auguste Scheler.- Louvain : impr. J. Lefever, 1882.
Localisationprobablement Hainaut (arguments linguistiques [cf. éd. Pety p. 4 et Jean de le Mote, Le Parfait du Paon, édition critique par R. J. Carey, Chapel Hill, 1972, p. 34], concordant avec les sujets de ses œuvres [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 806; éd. Pety p. 4]picard
71
MACH., Voir, 1364, 352
MACHAUT (Guillaume de). Le Livre du voir dit (Le Dit véridique). Édition critique et traduction de Paul Imbs. Introduction, coordination et révision : Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire : Noël Musso.- Paris, 1999 (Lettres gothiques/Le Livre de poche : 4557).
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.ms de base B.N.F., fr. 22 545 (F)
DEAFGuillMachVoirI
81
Mir. ev. N.D., c.1348, 64
Miracle de l'evesque à qui Nostre Dame s'apparut. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 2, 1877, p. 57-87 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
91
Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 447
Renaut de Montauban. Édition critique du manuscrit de Paris, B. N., fr. 764 (R), édité par Philippe Verelst.- Gent : Rijksuniversiteit te Gent, 1988 (Werken uitgegeven door de Faculteit van de letteren en wijsbegeerte ; 175).
DEAFRenMontrV
101
SAINT-GELAIS, Eurial. Lucr. R., c.1490, 61
SAINT-GELAIS (Octovien de).- Eurialus und Lukrezia, übersetzt von Octovien de Saint-Gelais. Nebst Bruchstücken der Anthitus-Übersetzung. Mit Einleitung, Anmerkungen und Glossar herausgegeben von Elise Richter.- Halle a. S. : M. Niemeyer, 1914.
LocalisationL'auteur est natif de Saintonge. Il a fait ses études à Paris. Son premier protecteur a été Charles d'Angoulême. Proche de la cour royale. Evêque d'Angoulême en 1494.
DEAFØ.
111
THOM. SALUCES, Chev. errant W., 1394, 992
THOMAS III DE SALUCES.- Le Livre du chevalier errant. A critical ed. by Marvin James Ward.- Ann Arbor : UMI, 1994 (Ph. D. : Ann Arbor : University of North Carolina : Department of Romance Languages : 1984).
LocalisationL'auteur est italien, marquis de Saluzzo.
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre