C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FASCE     
FEW III 425b fascia
FASCE, subst. fém.
[T-L : faisse ; GD : faisse ; DEAF, F57 faisse ; FEW III, 425b : fascia ; TLF : VIII, 668b : fasce]

A. -

"Bande de terre de forme allongée"

 

Rem. Doc. 1431 ds GD III, 706b (Du costel de la porte Dieu-ly-mire a certainnes faisses de terre (...) en laquelle faisse a grant foison de terres arables). Cf. FEW III, 425b, et M. Bambeck, Boden und Werkwelt, 1968, 97-98. Cf., au sens de "friche", GD III, 693c, s.v. fache1 (trois cent arpenz (...) de terre, partie en fache et partie coultouree).

B. -

"Baguette"

 

Rem. Doc. 1360 ds GD III, 706b (un petit baston, appellé faisse) (cf., pour le sens de cet ex., O. Bloch, R. Ling. rom. 11, 1935, 341). Cf. FEW III, 424b.

C. -

"Bandeau"

 

-

"Bandeau royal, diadème" : Et furent recouvrees (...) vingt et six bannieres, et grosses despoilles avec, entre lesquelles furent trouvez cinq signes imperiaulx appellez fastes et les haches de mesme. [Le translateur : pour la declaracion de ce mot fastes [l. fasces], est assavoir que ces signes imperiaulx appellez fastes c'estoient bandes de pourpre et dorees, que les princes rommains portoient entour leur chief et ad ce congnoissoit on les consulz ou le dictateur, qui avoient ces manieres de bandes liees entour leur chief ] (JEAN DE ROUVROY, Stratag., c.1425. In : Chrestom. R., 104).

 

Rem. ROUVROY, Gloss. D., c.1422-1425, 189, relève ce même passage d'apr. le ms. BN fr. 1234 (ms. du XVe s.) où on lit : «Fastes [l.fasces], c'estoient bandes de pourpre dorees dont lioyent leurs cheses ceulx qui estoient establis es haultes dignités comme les consulz et les empereurs.». Le translateur comprend le plur. fasces "bandeau royal" (lat. fascia), tandis que l'auteur lat. parle des "faisceaux" (lat. fascis), v. fasces, sens qu'il faut retenir pour la première occurrence de fastes dans le cont. cité.

D. -

"Maillot fait de bandes de linge dans lequel on enveloppe les jeunes enfants" : ...il [le dieu Mars tout jeune enfant] gesoit en la fasse (Percef. Compl. R., c.1450 [c.1340], 244).

E. -

HÉRALD. "Pièce honorable qui coupe l'écu horizontalement par le milieu et en occupe le tiers" : ...qui portent d'argent à dois faixhes de sable (HEMRICOURT, Miroir Hesb. B.B., 1353-1398, 42). ... les armes de Hamale : d'argent ... une faxhe coingnelée de geules (HEMRICOURT, Miroir Hesb. B.B., 1353-1398, 450). Et puis leur oÿ rassambler Wivres, fasses, chiés et labiaus, Bendes, bares, peuls et aigliaus (FROISS., Past. M., c.1362-1394, 167). ...et ly conte de Namur, qui portoit d'or a II fasse de sable. (JEAN D'OUTREM., Myr. histors G., a.1400, 176). Fesse et fessee et burlee est vngne mesme chose si non pour difference ont III paires de noms qui tous reuiennent a vng comme dessus est dit de bende. Et senefie fesse faiz de grant poix. Et senefie que cellui qui premier les porta en armes estoit homme puissant et soustenant grant faiz de noblesce et voulentiers la portoit et soustenoit comme homme noble et puissant de grant poix et de haulte valeur. Et semblablement hamettes et iumelles ont celle senefiance. (Best. hérald. H.E., c.1435-1450, 501). ...par manière de fastes [l. fasces] (Comptes Lille L., t.3, 1411, 258). Le IJe jour de la seconde sepmaine vint en tresbel estat le conte de Waruich, qui aussi fist mectre sa banniere, qui estoit de guelles a une faisse d'or (LA SALE, J.S., 1456, 177). ... une face de sable, endentee de gueulle, semee de tranlines a ung champ de cristal (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 898).

 

-

En fasce. "Dans le sens de la fasce" : Et porte le Roy de Portugal d'argent à cinq escuchons d'azur, trois ampal et deux anfases [l. anfases] (LA MARCHE, Mém., I, c.1470, 31).

 

Rem. Cf. M. Pastoureau, Traité d'hérald., 1979, 324 ; voir aussi fascé.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Béatrice Stumpf

Fermer la fenêtre