C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     FAUNOYER     
*FEW XXII-1 140a o.i.
FAUNOYER, verbe
[T-L : faunoiier ; GD : faunier2 ; DEAF, F186 faunoier ; DÉCT : faunoiier ; *FEW XXII-1, 140a : ]

Région. (Champagne, Picardie)

I. -

Empl. trans. Faunoyer qqn

A. -

"Trahir, tromper" : Je n'ai c'un poi a vivre ; ja ne fausnoierai Le povre vers le riche, car rayson garderai [en tant que juge]. (Bât. Bouillon C., c.1350, 136). Or ne t'ay je pas faulxnoié ? (Myst. Pass. N.S. R., c.1350-1370, 155).

 

Rem. Ce dernier texte présente des traits dial. du Nord-Est.

 

-

En partic. "Renier" : [La dame de Ponthieu qui veut faire venir de France le prince Jean son frère, pour en faire un musulman] Sans doit amer un l'autre et forment tenir chier : C'est mes cors, c'est mes sans, ne me doit fauniier (Baud. Sebourc B., t.2, c.1350, 30).

 

Rem. Ce vers est une interpolation tirée d'un ms. du mil. du XVe s.

B. -

"S'égarer, perdre la raison" ( (Éd.))

 

-

Faunoyer que : Loctaire anperëeur fit (...) Il fist Pepin roy d'Ytalie ; Et Loÿs ne fannoia mie Qu'après lui fu de France rois. (Renart contref. R.L., t.1, 1328-1342, 355).

II. -

Empl. pronom. réfl. "S'égarer, se tromper" : Voelliés pensser de vous, ne vous fannyés mie. (God. Bouillon R., t.2, c.1356, 384). [En note de l'éd. on lit : «Fannyés, pour faingniés ou faigniés : ne vous gênez pas» ; proposition rejetée dans le gloss. (p. 760b) où l'hypothèse de lecture : «ne vous fauvyés mie» "ne vous fourvoyez pas" suggère un rapprochement avec fourvoyer (cf. FEW XIV, 375a : viafauvoier est en effet att.)]

REM. Archaïsme. Si l'étymon francique *fillo du FEW III, 523 n'a pas été retenu ds FEW XV-2, 124a : *fillo c'est parce qu'il faut considérer faunier/ faunoyer comme un mot d'origine inconnue (cf. FEW XXII-1, 140a : o.i. où l'on note : «Barèges faunio f. "fraude, tromperie"»).
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Béatrice Stumpf

Fermer la fenêtre