C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EXHALER     
FEW III exhalare
EXHALER, verbe
[T-L : exaler ; GDC : exhaler ; FEW III, 293b : exhalare ; TLF : VIII, 435a : exhaler]

I. -

Empl. trans. "Émettre, laisser s'échapper, exhaler" : Tiercement note que pour engendrer pierre IIII. choses sont necessaires come dit est: premier chaleur forte qui exale le subtil et consume et par consequent le remanant s'endurcist (GORDON, Prat., c.1450-1500, VI, 12).

 

Rem. Mot relevé par P.-Y. Badel chez Regnaud Lequeux, glossateur de son Baratre infernal [1480] (Coll. Milan, vol. 1, 1988, 171) : exhalans "jectans fumees corrompues".

II. -

Empl. intrans. ou pronom.

A. -

"S'exhaler" : L'umidité soubtille et chaudelete qui est en elles [les eaux froides] s'en esmuet et exale et se convertist lors en vapeur (EVR. CONTY, Probl. Aristote, 1380, XXIII, 16, 162 v°). ...et se on chauffe le cuir la chaleur de dedens yst hors et se exale par les porres du cuir qui sont ouvers (GORDON, Prat., c.1450-1500, I, 29). Tiercement note que chault et froit sont contraires, touteffois ilz peuvent convenir en ung effect, sicomme en cardiaque, car l'ung et l'autre affoiblit vertu, mais c'est par diverses manieres, car froideur le fait en comprimant et chaleur le fait en exalant et quant c'est par sueur, on l'appelle cardiaca diaforetica (GORDON, Prat., c.1450-1500, IV, 11).

B. -

"Rendre le dernier soupir" : ...Comment à tous lés fuistes trays De sayètes, puis flayelés Tant que vous fuistes exalés (GILLES LE MUISIT, Poésies K., t.1, c.1347-1353, 77).
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

Fermer la fenêtre