C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
ESBANOYER
  Tri :
11
ARRAS, c.1392-1393, 41
ARRAS (Jean d').- Mélusine, roman du XIVe siècle, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque Nationale par Louis Stouff.- Dijon : impr. Bernigaud et Privat, 1932 (Publications de l'Université de Dijon ; 5).
LocalisationArras
DEAFMelusArrS
21
Chev. cygne P., c.1356, 97
Chevalier (Le) au cygne. A Critical Ed. with Introd., Notes and Glossary of the 14th Century Revision as Preserved in Brussels MS. 10391 and Lyon MS. 744 by Pukatzki (Gisela Christa).- Ann Arbor : UMI, 1990 (Diss. : Univ. of Alabama : 1971).
LocalisationPicardie [G. Roques]R: picard ; manuscrit L: francien [éd. p. xxvii et xxxiii].
31
CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 31
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1964, t. 3 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFChrPisMutS
41
DUPIN, Mélanc. L., c.1324-1340, 53
DUPIN (Jean).- Les Mélancolies. Édition critique par Lauri Lindgren.- Turku : Turun Yliopisto, 1965 (Annales Universitatis Turkuensis. Series B ; 95).
Localisationl'auteur se déclare originaire du Bourbonnais. "On peut rapprocher le parler de l'auteur de ceux de l'Est de la France en général et de ceux de la Bourgogne et la Franche-Comté en particulier (...) Il est donc plus ou moins probable que ce poème représente bien le "parler bourbonnais"" [éd. p. 55]. Contra, cf. F. Lecoy, Romania 91 (1970), 119: "On a l'impression que notre Bourbonnais a, en réalité, travaillé pour un public qui relevait des marches de l'Est". Le texte pourrait être localisé en Franche-Comté
51
EVR. CONTY, Harm. sphères H.P.-H., c.1400, 93
L'Harmonie des sphères. Encyclopédie d'astronomie et de musique extraite du commentaire sur Les Échecs amoureux (XVe s.) attribué à Evrart de Conty. Éd. crit. par Reginald Hyatte et Maryse Ponchard-Hyatte d'après les mss de la Bibliothèque Nationale de Paris.- New York ; Berne ; Frankfurt am Main : P. Lang, 1985 (Studies in the Humanities ; 1).
Localisation"les traits linguistiques notés sont (...) picards, ce qui est en accord avec l'origine de l'auteur" [G. Roques, R. Ling. rom. 58, 1994, p. 590]. L'auteur est originaire d'Amiens (Somme) [éd. Guichard-Tesson / Roy, p. LVI], et a bénéficié de charges ecclésiastiques en Picardie, mais il a enseigné à Paris dès 1353, et a été rattaché à la cour royale.
61
FROISS., Dits Débats F., 1363-1393, 171
FROISSART (Jean).- Dits et Débats.- Fourrier (Anthime).- Genève : Droz, 1979, 274 p. (Textes Littéraires Français ; 274).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
71
FROISS., Joli buiss. F., 1373, 175
FROISSART (Jean).- Le Joli buisson de jonece.- Édition avec introduction, notes et glossaire par Anthime Fourrier.- Genève : Droz, 1975. (Textes Littéraires Français ; 222).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
81
FROISS., Méliad. L., t.1, 1373-1388, 200
FROISSART (Jean).- Meliador, t. 3. Roman comprenant les poésies lyriques de Wenceslas de Bohême, duc de Luxembourg et de Brabant, publ. pour la première fois par Auguste Longnon.- Paris : Firmin Didot, 1899, t. 3 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)ms. de base BN fr. 12557 [pic.-wall. déb. 15e s]
DEAFFroissMelL
91
FROISS., Pris. am. F., 1372-1373, 134
FROISSART (Jean).- La Prison amoureuse. Éd. avec introd, notes et glossaire par Anthime Fourrier.- Paris : Klincksieck, 1974 (Bibliothèque française et romane ; Série B : Editions critiques de textes ; 13).
LocalisationHainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord)
101
Galien D.B., c.1400-1500, 25
Le Galien de Cheltenham.- Dougherty (D. M.) & Barnes (E. B.).- Amsterdam : J. Benjamins, 1981 (Purdue University Monographs in Rom. Lang. ; 7).
Localisation"écrit dans le français commun de son temps (s. XV), avec quelque coloration pic." [Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters III/2, fasc. 2, p. 58]
111
GERS., Concept., 1401, 388
GERSON (Jean).- Sermon pour la fête de la Conception de la Vierge. Tota pulchra es, amica mea !, édité par Louis Mourin, In : Six sermons français inédits de Jean Gerson.- Paris : Vrin, 1946, p. 387-429 (Études de théologie et d'histoire de la spiritualité ; 8).
Localisationla langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques, In : M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13]
121
Geste ducs Bourg. K., c.1410-1419, 286
La Geste des ducs Philippe et Jehan de Bourgogne.- KERVYN DE LETTENHOVE. In : Chroniques relatives à l'histoire de la Belgique sous la domination des ducs de Bourgogne, t. 2, 1873, p. 259-572.
LocalisationBourgogne probablement. L'auteur, comme sa source probable, manifeste "un violent esprit bourguignon" [éd. p. i]contient des picardismes
131
Gris., 1395, 58
L'Estoire de Griseldis en rimes et par personnages (1395). Publ. d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale par Mario Roques.- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1957 (Textes Littéraires Français ; 74).
LocalisationQuelques picardismes graphiques et lexicaux "qui n'ont rien de surprenant dans le milieu du picard Philippe de Mézières" [éd. p. xxii]. Philippe est l'auteur de la source immédiate de cette version dramatique, et a pu participer à l'élaboration de cette dernière [éd. p. ix]
141
Hern. Beaul. D.B., c.1350-1400, 73
Hernaut de Beaulande, édité par David M. Dougherty et E. B. Barnes. In : La Geste de Monglane, Eugene, Oregon (University of Oregon Books), 1966, p. 1-86.
Localisationpicard (sans argument, DEAF)
DEAFGesteMonglHernD
151
LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 289
LA BUIGNE (Gace de).- Le Roman des deduis.- Édition critique d'après tous les manuscrits par Ake Blomqvist.- Stockholm : Almqvist et Wiksell, 1951 (Studia Romanica Holmiensia ; 3).
Localisationl'auteur, originaire du sud-ouest de l'actuel département du Calvados [G. Hasenohr, "Gace de la Bigne, maître chapelain de trois rois de France", in: Mélanges Felix Lecoy, Paris, 1973, p. 182], était chapelain du roi de France lorsqu'il a écrit son ouvrage, à Paris surtout et sur une longue période.
161
LA SALE, J.S., 1456, 262
LA SALE (Antoine de).- Jehan de Saintré, édité par Jean Misrahi et Charles A. Knudson.- Genève : Droz, 1965 (Textes Littéraires Français ; 117).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376].
171
LA VIGNE, S.M., 1496, 489
LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire.
Localisationpoit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or).
DEAFAndrVigneSMartD
181
Lion Bourges K.P.F., c.1350, 116
Lion de Bourges, poème épique du XIVe siècle. Édition critique par William W. Kibler, Jean-Louis G. Picherit et Thelma Fenster.- Genève : Droz, 1980.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français ; 285).
Localisationpeut-être à Tournai [éd. p. CXIX]: argument extra-linguistique (témoignage d'un adaptateur), cohérent avec l'analyse linguistique (laquelle aboutit surtout à caractériser la langue comme "un exemple de picard littéraire" [éd. p. CXVIII]).oriental, et plus précisément lorrain [G. Roques, Trav. Ling. Litt. 24 (1986), 239].
DEAFLionBourgAlK
191
MACH., C. ami, 1357, 5
MACHAUT (Guillaume de).- Le Confort d'ami. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 1-142.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
201
MACH., D. Lyon, 1342, 227
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou Lyon. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 159-237.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
211
MACH., L. plour, 1349, 288
MACHAUT (Guillaume de).- Le Lay de plour. In : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 283-291.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
221
MACH., R. Fort., c.1341, 146
MACHAUT (Guillaume de).- Remède de Fortune. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 1-157.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
231
MACH., Voir, 1364, 342
MACHAUT (Guillaume de). Le Livre du voir dit (Le Dit véridique). Édition critique et traduction de Paul Imbs. Introduction, coordination et révision : Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire : Noël Musso.- Paris, 1999 (Lettres gothiques/Le Livre de poche : 4557).
Localisationné en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.ms de base B.N.F., fr. 22 545 (F)
DEAFGuillMachVoirI
241
MIÉLOT, Mir. N.D. L., 1456, 113
MIÉLOT (Jean).- Les Miracles de Nostre Dame. Étude concernant trois manuscrits du XVe siècle ornés de grisailles par le Comte A. de Laborde.- Paris : Société française de reproductions de manuscrits à peintures, 1929..
Localisationzone picarde, l'auteur est né à Gueschart (dans le nord du département de la Somme) et a travaillé à Lille.
251
Mir. femme roy Port., c.1342, 170
Miracle de la femme du roy de Portigal. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 149-202 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
261
MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 626
MOLINET (Jean).- Les Faictz et dictz.- Dupire (Noël).- 1936-1939 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationL'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485.
DEAFMolinetFaictzD
271
Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 205
Renaut de Montauban. Édition critique du manuscrit de Paris, B. N., fr. 764 (R), édité par Philippe Verelst.- Gent : Rijksuniversiteit te Gent, 1988 (Werken uitgegeven door de Faculteit van de letteren en wijsbegeerte ; 175).
DEAFRenMontrV
281
Ren. Gennes D.B., c.1350-1400, 90
Renier de Gennes, édité par David M. Dougherty et E. B. Barnes. In : La Geste de Monglane, Eugene, Oregon (University of Oregon Books), 1966, p. 87-117.
Localisationpicard (sans argument, DEAF)
DEAFGesteMonglRenD
292
Flor. Rome W., c.1330-1400, 154
Florence de Rome. [Remaniement en alexandrins].- Wallensköld (A.).- Florence de Rome, chanson d'aventure du premier quart du XIIIe siècle.- Paris : F. Didot, 1909, t. 1, p. 131-280 (Société des Anciens Textes Français).
Localisationla langue du texte serait celle de l'Ile-de-France ou de la Champagne occidentale [éd. p. 77]; quelques arguments tirés de l'étude des rimeslorrain
302
Hugues Capet L., c.1358, 91
Hugues Capet, chanson de geste. Publiée pour la première fois d'après le manuscrit unique de Paris par le Marquis de La Grange.- Paris : A. Franck, 1864 (Anciens poètes de la France ; 8).
LocalisationPicardie (arguments tirés du lexique) [T. Matsumura, R. Ling. rom. 61, 1997, 597]picard
DEAFHugCapL
312
Huon Bordeaux B., c.1400-1450, 59
Huon de Bordeaux. Version en alexandrins (B.N. Fonds français 1451). Édition partielle [par] Roger Bertrand.- Aix-en-Provence, 1978, p. 1-109 [laisses 1-89, vers 1-3020] (Thèse : 3e cycle : Aix-en-Provence : 1978). En annexe : édition des vers 3021-14796 par Roger Bertrand.- S.l.n.d., non paginé [= laisses 91-336 + 428-478, vers 3021-10490 + 13162-14796 ; les laisses 88-89 du t. 1 sont reprises dans le t. 2 et numérotées 89-90].
Localisationpicard [éd. p. LXXIX].
DEAFHuonAlB
322
MACH., D. Aler., a.1349, 279
MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit de l'Alerion. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 239-403.
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
332
MACH., J. R. Nav., 1349, 222
MACHAUT (Guillaume de).- Le Jugement dou Roy de Navarre contre le jugement dou Roy de Behaingne. In : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 137-282
Localisation"Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1].
DEAFGuillMachH
342
Tristan Nant. S., c.1350, 379
Tristan de Nanteuil.- Sinclair (K. V.).- Assen : Van Gorcum, 1971.
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre