C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
ENTREFRIR
  Tri :
11
Bérinus, II, c.1350-1370, 73
Bérinus. Roman en prose du XIVe siècle, publ. par Robert Bossuat.- Paris : Société des Anciens Textes Français, 1933, t. 2 (Société des Anciens Textes Français).
Localisation"Il est donc permis de supposer que le dialecte du poème primitif [bourguignon] a laissé quelques traces dans nos manuscrits, mais que le remaniement en prose fut exécuté dans le Nord de la France, dans une région soumise à l'ensemble des phénomènes picards" [éd. p. L].
DEAFBerinB
21
Chron. Valois L., c.1377-1397, 219
Chronique des quatre premiers Valois (1327-1393), publ. pour la première fois par Siméon Luce.- Paris : J. Renouard, 1862 (Société de l'Histoire de France).
LocalisationRouen (importance relative des événements locaux [éd. p. XI-XV]).
31
CHR. PIZ., Paix W., 1412-1413, 135
CHRISTINE DE PIZAN.- The Livre de la Paix. A Critical Edition with Introduction and Notes by Charity Cannon Willard.- 'S-Gravenhage : Mouton, 1958.
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFØ
41
Faits Lalaing K., c.1470, 57
Le Livre des faits du bon chevalier messire Jacques de Lalaing. In : CHASTELL., Oeuvres K., t. 8, p. 1-259.
Localisationpartie septentrionale des états bourguignons. "Il est maintenant généralement admis que l'auteur est Jean Lefèvre, seigneur de Saint-Rémy", né à Abbeville [Les Fais de Messire Jacques de Lalaing de Jean Lefèvre de Saint-Rémy, Edité par Emmy Springer, Doctorat de troisième cycle, Université de Paris-III, p. XV]. Jean Lefèvre serait l'auteur de la partie narrative (soit la quasi-totalité de l'oeuvre), tandis que l'épitaphe versifiée (p. 555-558) devrait être attribuée à Georges Chastellain [ibid. p. XVIII]
51
Gérard de Nevers L., c.1451-1464, 60
Gérard de Nevers, prose version of the Roman de la Violette, édité par Laurence F. H. Lowe. - Princeton/Paris, Princeton University Press/PUF, 1928 (Elliott Monographs).
Localisationrégion lilloise, cf. Compte rendu, R. Ling. rom. 78, 2014, 243-258 (G. Roques).ms de base : Bruxelles 9631
DEAFViolPrL
61
LA SALE, J.S., 1456, 217
LA SALE (Antoine de).- Jehan de Saintré, édité par Jean Misrahi et Charles A. Knudson.- Genève : Droz, 1965 (Textes Littéraires Français ; 117).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376].
71
LEFÈVRE (R.), Hist. Jason P., c.1460, 142
LEFÈVRE (Raoul).- L'Histoire de Jason : ein Roman aus dem fünfzehnten Jahrhundert, herausgegeben von Gert Pinkernell.- Frankfurt am Main : Athenäum Verlag, 1971.
Localisationpartie nord de la Picardie. Arguments linguistiques (éd. p. 106, 113-114; dans le même sens, cf. K. Baldinger, Z. rom. philol. 88 (1972), 235-238); l'auteur a écrit pour la cour de Philippe de Bourgogne.autographe, ou au moins surveillé par l'auteur
81
Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 339
Renaut de Montauban. Édition critique du manuscrit de Paris, B. N., fr. 764 (R), édité par Philippe Verelst.- Gent : Rijksuniversiteit te Gent, 1988 (Werken uitgegeven door de Faculteit van de letteren en wijsbegeerte ; 175).
DEAFRenMontrV
92
RENÉ D'ANJOU, Cuer am. espris W., 1457, 195
René d'Anjou.- Le Livre du cuer d'amours espris, édité par Susan Wharton.- Paris : U.G.E., 1980 (10/18 ; 1385; "Bibl. médiévale").
Localisationné à Angers en janvier 1409, second fils de Louis II, duc d'Anjou et de Yolande d'Aragon, meurt à Aix en 1480.

Prince "cosmopolite qui parlait au moins 5 langues, il était en contact avec l'Italie et l'Orient", [éd. p. 13].

Un trait caractéristique du vocabulaire du Livre du Cuer sont les emprunts au latin et à l'italien, [éd., p. 19].
ms de base B.N. fr. 24399 exécuté en milieu angevin aux environs de 1460.
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre