1 | 1 | ARCEL., Vieill. C., c.1480-1520, 603 | ARCELIN.- La Farce du vieillard, de la femme et du peintre ou La Fontaine de jouvence, [publiée par] Pierre Champion. In : Mélanges Alfred Jeanroy.- Paris : E. Droz, 1928, p. 603-609. | Localisation | Arcelin, l'auteur de la farce est originaire de Mâcon [éd. p. 610]. |
| 2 | 1 | CHR. PIZ., Psaumes allég. R., 1409, 86 | CHRISTINE DE PIZAN.- Les Sept psaumes allégorisés. A Critical Ed. from the Brussels and Paris Mss by Ruth Ringland Rains.- Washington, D.C. : The Catholic University of America Press, 1965. | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | Ø |
| 3 | 1 | Comte Artois S., c.1453-1467, 152 | Le Roman du comte d'Artois, éd. par Jean-Charles Seigneuret.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 124). | Localisation | l'auteur, qui pourrait être Jean de Wavrin, aurait écrit pour Philippe le Bon, duc de Bourgogne [éd., p. XXVIII-XXIX; arguments assez faibles] ; le texte serait à localiser dans la partie septentrionale des états bourguignons.picard |
| 4 | 1 | DAUDIN, De la erudition H., c.1360-1380, 191 | DAUDIN (Jean).- De la erudition ou enseignement des enfans nobles. Trad. du "De eruditione filiorum nobilium" de Vincent de Beauvais, [publ. par] Frédérique Hamm.- Paris : École nationale des Chartes, 1993, t. 2, p.1-236 ; t. 3, p.237-438. | Localisation | Paris ; l'auteur, né à Franconville (Val-d'Oise), a vécu à Paris, où il a fréquenté les milieux universitaires [éd. p. CXXXVIII s.]. |
| 5 | 1 | GERS., Trin., 1402, 158 | GERSON (Jean).- Sermon pour la fête de la Sainte Trinité. Videmus nunc per speculum in aenigmate. In : Six sermons français inédits de Jean Gerson, édité apr Louis Mourin.- Paris : Vrin, 1946, p. 151-172 (Études de théologie et d'histoire de la spiritualité ; 8). | Localisation | la langue de Gerson est assez peu marquée, mais elle contient cependant quelques régionalismes lexicaux centrés sur le lieu d'origine de l'auteur (Barby, près de Rethel, dans le département des Ardennes) [G. Roques. In : M. Wilmet (éd.), Sémantique lexicale et sémantique grammaticale en moyen français: colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel (28-29 septembre 1978), Bruxelles, p. 12-13] |
| 6 | 1 | Internele consol. P., 1447, 131 | L'Internele consolacion. Texte du manuscrit d'Amiens publié pour la première fois par Alfred Pereire.- Paris : É. Pelletan, 1926. | Localisation | inconnuepicard selon l'éd. [p. XVI], en fait très peu marqué. |
| 7 | 1 | Somme abr., c.1477-1481, 122 | Le Somme abregiet de theologie [1er livre]. In : Michler (Christa).- Le Somme abregiet de theologie. Kritische Edition der französischen Übersetzung von Hugo Ripelins von Straßburg Compendium theologicae ver(t)itatis.- München : W. Fink, 1982, p. 87-180 (Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters ; 11). Histoire du texte : Ce texte est la traduction française du Compendium theologicae veritatis écrit aux environs de 1265 par Hugues Ripelin de Strasbourg. L'original latin connut une diffusion prodigieuse avec environ 1000 manuscrits et 46 éditions incunables ; en revanche, Le Somme abregiet nous est parvenu en deux exemplaires seulement ; les deux manuscrits existants (C et K) remontent à la même source, il s'agit probablement d'une dictée parallèle. Cf. Compendium theologicae veritatis. In : Bonaventura opera omnia, éd. A. C. Peltier.- Paris, 1866, t. 8, pp. 60-228. Édition partielle. | Localisation | : les deux mss., étroitement apparentés, ont quelques traits picards [éd. p. 16-17; G. Roques, cr. Z. rom. Philol. 99, 1983, 653]; le ms. de base Chantilly Musée Condé (C) 130 a été copié et achevé à Hesdin en 1481 à la demande d'Anthoine de Chourses | DEAF | HugRipM |
| 8 | 2 | DESCH., M.M., c.1385-1403, 188 | DESCHAMPS (Eustache).- Le Miroir de mariage, publié par Gaston Raynaud. In : DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Raynaud.- Paris : F. Didot, 1894, t. 9 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Eustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375] |
|
|