|
EGALER, verbe |
[T-L : igaler ; GD : egaler ; GDC : egaler ; FEW XXIV, 213a : aequalis ; TLF : VII, 775a : égaler] |
A. - | "Diviser en parties égales" : La saison qui soloit reluire, Pour tout a la raison reduire, Fut divisee, a brief parler, En quatre temps pour esgaller L'annee comme raison l'ordonne : D'esté, d'yver, printemps, autonne. ([ANTITUS, Poés. P., c.1500, 31]). |
| - | "Équilibrer, mettre au même niveau (des forces)" : Einsi donquez avint car, egalee la bataille [entre les Horaces et les Curiaces], il n'estoient que deus tant d'une part com d'autre, mes pour certein erent il non pareil tant en force comme en esperance ([BERS., I, 1, c.1354-1359, 25.11, 42]). |
| - | "Répartir équitablement (une somme d'argent, un impôt...) entre plusieurs" : Si vous prions (...) que ladicte somme de VIm l. t. vous mectez sus et egalez en vostredicte ville pour ceste année finissant en aoust prouchain venant sans y faillir, car autrement s'en ensuivroit la rompture et destitution de nostre dicte court ([Lettres Louis XI, V., t.4, 1470, 91]). |
| - | Part. passé MÉD. "Égalisé, mis à niveau, réduit chirurgicalement" : La premiere [intention de la cure des fractures] est l'egallement de l'os, la seconde est conservacion de l'os esgallé, la tierce est liement avec le porre, la quarte est corriger les accidens. ([PANIS, Guidon, 1478, tr.V, doct.1, chap.1]). |
B. - | "Rendre égal, niveler (une surface)" |
| Rem. Ancienneté des Juifs (ms. fin XVe s., egaler le chemin qui estoit montueux) ds GDC IX, 426b. |
| - | Egaler une construction jusqu'en terre. "Raser (une construction)" : ...les gens de ces villes (...) Furent aveq le conte contre l'evesque armeit Portant les at destruis ly evesque sacreit, Et trestoutes les vilhes jusqu'en terre enwaleit ([JEAN D'OUTREM., Geste Liège B.B., t.3, a.1400, 465]). |
DMF 2020 - Synthèse |
Pierre Cromer |
|
|