C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ÉCHANGER     
FEW II-1 cambiare
ESCHANGER, verbe
[T-L : eschangier ; GDC : eschangier ; AND : eschanger ; FEW II-1, 121a : cambiare ; TLF : VII, 622b : échanger]

Empl. trans.

A. -

"Changer qqc." : Dieu si regarda leur folye Et comment maintiennent leur vye ; Tous leurs langaiges eschanga, Et leur parole leur mua (Renart contref. R.L., t.1, 1328-1342, 85).

B. -

"Céder en contrepartie d'autre chose, donner une chose et en recevoir une autre en contrepartie, échanger" : Il avoit un biau dyamant Et elle un rubis d'Oriant. Mais le doy prist de son amant Et l'eschanga, Dont Venus ot joie trop grant. Lors doucement, tout en baisant, La dame a Dieu en souspirant Le commanda. (MACH., F. am., c.1361, 232). ...[il] vendi ou eschanga sondit cheval en la ville de Villers-Adam (Reg. crim. Chât., I, 1389-1392, 285). ...donner et baillier à tous marchans et aultres subjectz de nostredit royaulme et obeyssance lettres de congié et licence de mener, charroier et conduyre de cestuy nostre royaulme et obéyssance telle quantité de vins que bon leur semblera en l'obéyssance du duc de Bourgoigne, pour illec les vendre, trocher ou eschanger, ainsi qu'ilz verront estre affaire pour le mieulx (LE CLERC, Interp. Roye, c.1502, 335).

 

-

Eschanger qqc. à/en qqc. (à qqn) : ...à un chevalier que il ne cognoissoit, il avoit et a copé un coustel qu'il avoit pendu à sa çainture, et ycellui eschangé à un blanc et une dague qui lui fu baillée sur le Petit-Pont de Paris. (Reg. crim. Chât., I, 1389-1392, 188). ...trois quartiers de drap pers que elle eschanga à autre drap ès hales (Reg. crim. Chât., II, 1389-1392, 434). ...Fortune, dont je parolle, Lui fu grant temps souëve et molle, Qui puis malement se changia Et bien en mal lui eschangia (CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 185).

 

-

Eschanger qqn (un prisonnier) à un autre : ..."vous avez aulcuns prisonniers de la terre au conte daulphin, et vous savez que nous sommes en traittiez ensamble, par le moien du conte d'Ermignac. Si vouldroye bien ces prisonniers eschangier a aulcuns aultres que j'ay en ma garnison..." (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 209).

C. -

"Relever (une troupe)"

 

-

Empl. pronom. : Et se les deffendans de la terre sont pou, si come dit est, il ne se peuent en nulle maniere refrechir ne eschangier, que il puissent du tout durer ne soustenir (VIGNAY, Théod. Paléol. K., c.1333-1350, 104).
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

Fermer la fenêtre