1 | 1 | BUEIL, II, 1461-1466, 32 | BUEIL (Jean de).- Le Jouvencel. Introd. biographique et littéraire par Camille Favre. Texte établi et annoté par Léon Lecestre.- Paris : Renouard, 1889, t. 2, p. 1-261 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | confins de la Touraine, de l'Anjou et du Maine (lieu de résidence de l'auteur) [éd. p. 7-8]. |
| 2 | 1 | B. veoir, p.1480, 16 | Dialogue de beaucop veoir et joyeulx soudain. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 14-21. | Localisation | "la pièce est probablement parisienne" (mentions de lieux dans Paris) [éd. p. 12]. | DEAF | RecTreppD |
| 3 | 1 | CHR. PIZ., Faits meurs Ch. V, S., II, 1404, 168 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre des fais et bonnes meurs du sage roy Charles V, publ. par S. Solente.- Paris : H. Champion, 1940, t. 2 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisFaisS |
| 4 | 1 | CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 46 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 1 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 5 | 1 | CHR. PIZ., Paix W., 1412-1413, 105 | CHRISTINE DE PIZAN.- The Livre de la Paix. A Critical Edition with Introduction and Notes by Charity Cannon Willard.- 'S-Gravenhage : Mouton, 1958. | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | Ø |
| 6 | 1 | Cligès C.T., 1455, 159 | Le Livre de Alixandre empereur de Constentinoble et de Cligés son filz. Roman en prose du XVe siècle. Édition critique par Maria Colombo Timelli.- Genève : Droz, 2004 (Textes Littéraires Français ; 567). | Localisation | écrit dans le milieu de la cour du duc de Bourgogne Philippe le Bon (partie septentrionale des états bourguignons).picard [éd. p. 50 ; Erec und Enide von Christian von Troyes, hgg. von W. Foerster, Halle 1890, p. XVI] | DEAF | CligesPrC |
| 7 | 1 | C.N.N., c.1456-1467, 95 | Les Cent nouvelles nouvelles. Édition critique par Franklin P. Sweetser.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 127). | Localisation | rédigé dans l'entourage du duc de Bourgogne Philippe le Bon [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 228b] (résidant surtout, à cette époque, dans la partie septentrionale de ses états). |
| 8 | 1 | Dorib., p.1480, 246 | Sottie de maître Pierre Doribus. In : Recueil Trepperel, Sotties D., p. 245-252. | Localisation | inconnue |
| 9 | 1 | DUPIN, Mélanc. L., c.1324-1340, 64 | DUPIN (Jean).- Les Mélancolies. Édition critique par Lauri Lindgren.- Turku : Turun Yliopisto, 1965 (Annales Universitatis Turkuensis. Series B ; 95). | Localisation | l'auteur se déclare originaire du Bourbonnais. "On peut rapprocher le parler de l'auteur de ceux de l'Est de la France en général et de ceux de la Bourgogne et la Franche-Comté en particulier (...) Il est donc plus ou moins probable que ce poème représente bien le "parler bourbonnais"" [éd. p. 55]. Contra, cf. F. Lecoy, Romania 91 (1970), 119: "On a l'impression que notre Bourbonnais a, en réalité, travaillé pour un public qui relevait des marches de l'Est". Le texte pourrait être localisé en Franche-Comté |
| 10 | 1 | JUV. URS., Loquar, 1440, 434 | JUVENAL DES URSINS.- Loquar in tribulacione. In : Écrits politiques, publiés par P.S. Lewis, avec le concours de Anne-Marie Hayez.- Paris : C. Klincksieck, 1978, t. 1, p. 301-435 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Paris. L'auteur, né à Paris, a vécu dans le milieu parlementaire à Paris puis à Poitiers, et a écrit le texte en question lorsqu'il était évêque de Beauvais. |
| 11 | 1 | LA VIGNE, S.M., 1496, 250 | LA VIGNE (Andrieu de).- Le Mystère de saint Martin. 1496. Éd. avec une introd. et des notes par André Duplat.- Genève : Droz, 1979. (Textes Littéraires Français ; 277). Base. Glossaire. | Localisation | poit. et bourg. L'auteur est à la cour du roi Charles VIII lorsqu'il écrit le Mystère de Saint Martin. Il compose ce mystère à la demande du gendre du duc de Savoie, seigneur de Seurre. Le Mystère de Saint Martin fut joué à Seurre, en Bourgogne, en 1496. ms. unique BN fr. 24332 a été copié à Seurre (près de Beaune, Côte d'Or). | DEAF | AndrVigneSMartD |
| 12 | 1 | MACH., C. ami, 1357, 73 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Confort d'ami. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 1-142. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 13 | 1 | MACH., Compl., 1340-1377, 245 | MACHAUT (Guillaume de).- Les Complaintes. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 1, p. 241-269. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 14 | 1 | MACH., F. am., c.1361, 218 | MACHAUT (Guillaume de).- La Fonteinne amoureuse. In : MACH., Œuvres H., t. 3, 1921, p. 143-244. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 15 | 1 | MACH., Les lays, 1377, 422 | MACHAUT (Guillaume de).- Les Lays. In : MACH., Poés. lyr. C., t. 2, p. 279-480. | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. Champenois septentrional. | DEAF | GuillMachC |
| 16 | 1 | MACH., L. plour, 1349, 284 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Lay de plour. In : MACH., Œuvres H., t. 1, 1908, p. 283-291. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 17 | 1 | MACH., Voir, 1364, 688 | MACHAUT (Guillaume de). Le Livre du voir dit (Le Dit véridique). Édition critique et traduction de Paul Imbs. Introduction, coordination et révision : Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire : Noël Musso.- Paris, 1999 (Lettres gothiques/Le Livre de poche : 4557). | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom.ms de base B.N.F., fr. 22 545 (F) | DEAF | GuillMachVoirI |
| 18 | 1 | Mir. Amis, c.1365, 15 | Miracle de Nostre Dame d'Amis et d'Amille. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 4, 1879, p. 3-67 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 19 | 1 | Mir. Barl. Josaph., c.1363, 282 | Miracle de Barlaam et Josaphat. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 3, 1878, p. 243-304 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 20 | 1 | Mir. femme roy Port., c.1342, 159 | Miracle de la femme du roy de Portigal. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 149-202 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 21 | 1 | Mir. marq. Gaudine, 1350, 149 | Miracle de la marquise de la Gaudine. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 2, 1877, p. 123-170 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 22 | 1 | Mir. parr., 1356, 27 | Miracle de un parroissian esconmenié. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 3, 1878, p. 3-65 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 23 | 1 | Mir. Rob. Dyable, c.1375, 47 | Miracle de Robert le Dyable. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 6, 1881, p. 3-77 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 24 | 1 | Nouvelles inéd. L., p.1452, 35 | Nouvelles françaises inédites du quinzième siècle.- Langlois (E.).- Paris : H. Champion, 1908 (Bibliothèque du XVe siècle ; 6). | Localisation | Auteur ou remanieur originaire de Sens [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 1078b]. |
| 25 | 1 | Pipée R., c.1470-1480, 161 | La Pipée. Farce du XVe siècle. In : ROUSSE (Michel).- Le Théâtre des farces au moyen âge.- S.l.n.d., t. 3, p. 145-218. | Localisation | "Deux composantes : nord de la Picardie, région de Lille (la plus importante) ; Ouest, Normandie exclue", cf. [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 343]. Cette analyse diffère de celle de l'éditeur, cf. p. 221 : "La Pipée serait d'origine normande. On ne peut préciser davantage".ms. de base BNF fr. 25 467 |
| 26 | 1 | Présent. joyaux P.N., c.1450 [1619], 184 | La Presentation des joyaux a deux personnages, c'est a sçavoir : le Sot et le Messager. In : Picot (Émile) & Nyrop (Christophe).- Nouveau recueil de farces françaises des XVe et XVIe siècles.- 1880, p. 181-189. |
| 27 | 1 | ROYE, Chron. scand., I, 1460-1483, 7 | ROYE (Jean de).- Journal, connu sous le nom de Chronique scandaleuse, publié par Bernard de Mandrot.- Paris : Renouard, 1894, t. 1. (Société de l'Histoire de France). | Localisation | Paris (lieu d'origine de l'auteur et de rédaction de l'œuvre). | DEAF | Ø |
| 28 | 1 | Somme abr., c.1477-1481, 174 | Le Somme abregiet de theologie [1er livre]. In : Michler (Christa).- Le Somme abregiet de theologie. Kritische Edition der französischen Übersetzung von Hugo Ripelins von Straßburg Compendium theologicae ver(t)itatis.- München : W. Fink, 1982, p. 87-180 (Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters ; 11). Histoire du texte : Ce texte est la traduction française du Compendium theologicae veritatis écrit aux environs de 1265 par Hugues Ripelin de Strasbourg. L'original latin connut une diffusion prodigieuse avec environ 1000 manuscrits et 46 éditions incunables ; en revanche, Le Somme abregiet nous est parvenu en deux exemplaires seulement ; les deux manuscrits existants (C et K) remontent à la même source, il s'agit probablement d'une dictée parallèle. Cf. Compendium theologicae veritatis. In : Bonaventura opera omnia, éd. A. C. Peltier.- Paris, 1866, t. 8, pp. 60-228. Édition partielle. | Localisation | : les deux mss., étroitement apparentés, ont quelques traits picards [éd. p. 16-17; G. Roques, cr. Z. rom. Philol. 99, 1983, 653]; le ms. de base Chantilly Musée Condé (C) 130 a été copié et achevé à Hesdin en 1481 à la demande d'Anthoine de Chourses | DEAF | HugRipM |
| 29 | 1 | Sots, c.1480-1500, 264 | Sottie des sots qui remettent en point Bon Temps. In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, 1935, p. 261-280. Recueil Trepperel n° 12. | Localisation | Paris [cf. éd. p. 255] ; arguments inconnus | DEAF | Ø |
| 30 | 1 | Sots gard., a.1488, 109 | Sotie des sots « gardonnez » ou des trois coquins (avant 1488). In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, 1935, p. 99-114. Recueil Trepperel n° 13. | Localisation | la sottie "a été composée à Paris, à l'occasion de réjouissances scolaires, par exemple la fête de l'Épiphanie" cf. [éd. p. 96]; arguments inconnus | DEAF | Ø |
| 31 | 1 | Sots Magn., a.1488, 203 | Sottie des sots qui corrigent le Magnificat a cinq personnages (avant 1488). In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, p. 191-212. Recueil Trepperel n° 5. | Localisation | inconnue | DEAF | Ø |
| 32 | 1 | Sots mal., c.1480, 77 | Sottie des sots fourrés de malice (vers 1480). In : Recueil Trepperel 1, Les Sotties, édité par Eugénie Droz, Paris, Droz, p. 77-91. Recueil Trepperel n° 33. | Localisation | inconnue. "L'allusion aux Dames de Paris (v. 153) ne suffit pas à affimer qu'elle est parisienne" [éd. p.74] | DEAF | Ø |
| 33 | 1 | Vig. Trib., c.1480, 235 | Les Vigiles de Triboulet. In : Recueil Trepperel, Sotties D., p. 223-235. Recueil Trepperel, n° 11. | Localisation | inconnue | DEAF | Ø |
| 34 | 2 | CHR. PIZ., Chem. estude P., 1402-1403, 41 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre du chemin de long estude. Publ. pour la première fois d'après sept mss de Paris, de Bruxelles et de Berlin par Robert Püschel.- Berlin : R. Damköhler ; Paris : H. Le Soudier, s.d. [1881]. | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | Ø |
| 35 | 2 | MACH., D. Lyon, 1342, 166 | MACHAUT (Guillaume de).- Le Dit dou Lyon. In : MACH., Œuvres H., t. 2, 1911, p. 159-237. | Localisation | "Guillaume de Machaut, qu'Eustache Deschamps nomme parmi les plus grands hommes de la Champagne, tire son origine et son nom du village de Machault, actuellement chef-lieu de canton du département des Ardennes" [éd. p. XI, tome 1]. | DEAF | GuillMachH |
| 36 | 2 | Mir. fille roy Hongrie, c.1371, 34 | Miracle de la fille du roy de Hongrie. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 5, 1880, p. 3-88 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 37 | 2 | P. moyne, a.1500, 49 | Le Procès d'un jeune moyne et d'ung viel gendarme devant Cupido. In : Recueil Trepperel, Farces D.L., p. 45-52. Farce n° 29 extraite du Recueil Trepperel (recueil factice de 35 pièces éditées par l'imprimeur Jean Trepperel entre 1502 et 1518). | Localisation | "La pièce est d'origine picarde" [éd. p. 43]; arguments extra-linguistiques de valeur médiocre.non marqué | DEAF | RecTreppD |
| 38 | 2 | THOMAS MAILLET, Prov. Alain H., c.1375-1400, 57 | THOMAS MAILLET.- Les Proverbez d’Alain. Édités par Tony Hunt.- Paris : H. Champion, 2007 (Les Classiques Français du Moyen Âge ; 151) | Localisation | L'auteur est picard. On rencontre dans ce texte des régionalismes picards de l'Artois, de la Flandre et du Hainaut, cf. Compte rendu R. Ling. rom. 71, 581-584 (Gilles Roques) | DEAF | ParabAlainThH |
| 39 | 3 | SAINT-GELAIS, Séj. honn. D., c.1490-1495, 157 | SAINT-GELAIS (Octavien de).- Le Séjour d'honneur. Édition critique, introduction et notes par Frédéric Duval.- Genève : Droz, 2002 (Textes Littéraires Français ; 545). | Localisation | L'auteur est natif de Saintonge. Il a fait ses études à Paris. Son premier protecteur a été Charles d'Angoulême. Proche de la cour royale. Evêque d'Angoulême en 1494. | DEAF | Ø |
| 40 | 4 | MACH., P. Alex., p.1369, 191 | MACHAUT (Guillaume de).- Prise d'Alexandrie ou Chronique du roi Pierre Ier de Lusignan. Publ. pour la première fois par L. de Mas Latrie.- Genève : impr. J.-G. Fick, 1877 (Publications de la Société de l'Orient latin. Série historique ; 1). | Localisation | né en Champagne du village de Machault (aujourd'hui chef-lieu de canton du département des Ardennes) d'où il tient son nom. | DEAF | GuillMachPriseM |
| 41 | 4 | Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 512 | Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347). | Localisation | Seule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490 | DEAF | PassTroyB |
| 42 | 5 | DESCH., M.M., c.1385-1403, 109 | DESCHAMPS (Eustache).- Le Miroir de mariage, publié par Gaston Raynaud. In : DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Raynaud.- Paris : F. Didot, 1894, t. 9 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Eustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375] |
| 43 | 6 | CHASTELL., Chron. IV, D., c.1461-1472, 322 | CHASTELLAIN (Georges).- Chronique. Les fragments du livre IV révélés par l'Additional Manuscript 54156 de la British Library, publiés par Jean-Claude Delclos.- Genève : Droz, 1991 (Textes Littéraires Français ; 394). | Localisation | Flandres (l'auteur y est né et y a vécu). |
|
|