1 | 1 | Gir. Ross. H., c.1334, 271 | Girart de Rossillon.- Ham (Edward Billings).- New Haven : Yale University Press, 1939. | Localisation | Texte "composé à Pothières [Côte-d'Or] par un écrivain bourguignon" [éd. p. 57]. « Ce poème est dédié à des princes bourguignons, intéressés à la gloire de Girart de Roussillon, "chef de leur lignage", et à la prospérité des abbayes qu'il fonda » (Vézelay et surtout Pothières). Parlers de Bourgogne cf. cr M. Roques, Romania 68, 1944/1945, 515-516. | DEAF | GirRossAlH |
| 2 | 1 | Guill. Orange T.H.G., t.2, p.1450, 816 | Le Roman de Guillaume d'Orange. Études introductives, glossaire et tables par Nadine Henrard et Madeleine Tyssens. - Paris, Champion, t. 3, 2006 (Bibliothèque du XVe siècle : 71) | Localisation | le lexique oriente vers le Nord ou le Nord-Est [éd. t. III, p. 35-36 et G. Roques, R. Ling. rom. 71 (2007), p. 266-267]à la coloration dialectale peu marquée, contenant "néanmoins un certain nombre de traits qui se rattachent aux parlers du Nord et de l'Est, en particulier à la scripta picarde et au domaine wallon." [éd. t. III, p. 5] | DEAF | GuillOrPrT |
| 3 | 1 | Hist. prem. destruct. Troie R., c.1470-1480, 196 | Histoire de la première destruction de Troie (manuscrits Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, 5068, Paris, Bibliothèque nationale, fr. 1414 et 1417). Édition critique avec introduction, notes, table des noms et glossaire [par] Paul Roth.- Tübingen, Basel : A. Francke, 2000 (Romanica Helvetica 119) | Localisation | peut-être sud-ouest d'oïl ; quelques arguments lexicaux [éd., p. XLI-LV; cf. Roques, R. Ling. rom. 65, 2001, p. 615]. | DEAF | TroiePr14R |
| 4 | 1 | LA SALE, Salade, c.1442-1444, 57 | LA SALE (Antoine de).- La Salade. Édition critique par Fernand Desonay. In : Œuvres complètes, t. 1.- Liège : Faculté de philosophie et lettres ; Paris : E. Droz, 1935 (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège ; 68). | Localisation | l'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376]. |
|
|