C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CROCHER     
FEW XVI *krôk
CROCHER, verbe
[T-L : crochier ; GD : croché/crochier ; AND : crocher1 ; FEW XVI, 401b : *krôk ; TLF : VI, 516a : crocher]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Saisir avec un croc ; p. ext. accrocher"

 

1.

"Saisir avec un croc (pour prendre, pour tirer à soi, pour accrocher...)" : Et, quant ilz furent dedans, ilz trouverent Huchon et ses compaignons prestz à leur commandement, qui les fournirent de crocqs. Et incontinent crocherent le pont et le abatirent et vindrent heurter à la porte, qui estoit ouverte. (BUEIL, II, 1461-1466, 129).

 

-

En partic. "Saisir avec un croc (les branches des essences de bois autorisées par le droit coutumier)" : Et fere en icelle forest croqs pour croquer leur coustume qui est leur, sanz fere amende, puis que le croquant est lié à la gaulle. (HECTOR DE CHARTRES, Cout. R., 1398-1408, 267).

 

2.

P. ext. "Accrocher (qqc. qq. part)" : La nef espagnole ou li rois d'Engleterre et si chevalier estoient acroqiet fu moult bien desfendue, tant que elle pot durer ; mais finablement elle fu conquise (...) et les varlés entendirent a widier lors coses de la nef croqie et remetre en ce fort vassiel ; et qant elle fu toute widie, il le descroqierent et le laissierent aler a l'enventure. (FROISS., Chron. D., p.1400, 886).

 

-

"Accrocher (des armes l'une à l'autre, au combat)" : Crochoient les haces de l'un l'aultre et feroient sur les mains, et la ou ilz pooient ruer jusques au corps donnarent de terribles estocquades (CHASTELL., Chron. IV, D., c.1461-1472, 168).

B. -

"Atteindre au moyen d'un croc"

 

1.

Au propre : De cel encontre fu la nef dou dit roy si estonnée que elle fu crokie, et faisoit aigue tant que li chevalier dou roy s'en perçurent. (FROISS., Chron. L., IV, c.1375-1400, 93).

 

-

"Crocheter, piquer" : Quant [Polyphème] assis est dessus sa roche, Un pin tient, dont ses bestes croche. (MACH., Voir, 1364, 622).

 

2.

P. ext. "Frapper ; d'où toucher (?)" : LE PRINCE DU TEMPLE ANTIQUE. (...) Puis fault que Saturnus je croque Pour mieulx m'aprocher de la broque [L'éd. donne "croquer, avaler (?)", ce qui paraît mal convenir au contexte]. (LA VIGNE, S.M., 1496, 432).

 

-

"Tordre" (GD II, 376b) : Adont sur le piet ly passa Sy fort conme elle pot, sans faindre, Et ung doit lui ala estraindre Sy fort qu'elle lui fist croquier (Dit prunier B., c.1330-1350, 53).

C. -

"Mettre en forme de crochet"

 

Rem. HENRI FERR., Modus et Ratio T., c.1354-1377, gloss.

D. -

"Donner un croc en jambes"

 

Rem. Doc.1397 ds GD II, 376b.

II. -

Part. passé en empl. adj.

A. -

[De la position du pied d'un homme à cheval] "Bien accroché" : Et, quant il fut monté à cheval, il fu si bel à voir, si droit et si fendu, les jambes et les piés si tournéz et si crochiez et sist si bien à cheval que c'estoit belle chose à voir. (Ponthus Sidoine C., c.1400, 25).

B. -

"Crochu"

 

Rem. HENRI FERR., Modus et Ratio T., c.1354-1377, gloss. (teste crochiee, synon. de teste trochiee). Trad. de Gilles Colonne, Gouvernement des Princes, 1444 (ms. déb. XVIe s.), ds GD II, 376a (ung fer crouché).
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

Fermer la fenêtre