1 | 1 | CHR. PIZ., Chem. estude P., 1402-1403, 176 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre du chemin de long estude. Publ. pour la première fois d'après sept mss de Paris, de Bruxelles et de Berlin par Robert Püschel.- Berlin : R. Damköhler ; Paris : H. Le Soudier, s.d. [1881]. | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | Ø |
| 2 | 1 | Cleres nobles femmes B.H., t.1, 1401, 80 | Boccace "Des cleres et nobles femmes". Ms. Bibl. Nat. 12420 (chap. LIII-fin). [Éd. par] Jeanne Baroin et Josiane Haffen.- Paris : Les Belles Lettres, 1995, t. 2 (Annales littéraires de l'Université de Besançon ; 556). | Localisation | les éléments les plus caractéristiques du vocabulaire sont occidentaux [G. Roques ds R. Ling. rom. 59, 1995, p. 640-641], et surtout normands."écrit dans le français discrètement picardisé de l'époque" [ibid.] |
| 3 | 1 | MART. D'AUV., Arrêts Am. R., c.1460-1466, 4 | MARTIAL D'AUVERGNE.- Les Arrêts d'Amour, publiés par Jean Rychner.- Paris : A. et J. Picard, 1951 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | L'auteur est né entre 1430 et 1435 à Paris. Il meurt en 1508. Il exerce pendant cinquante ans les fonctions de Procureur au Parlement de Paris. "L'édition du texte est fondée légitimement sur le plus ancien imprimé exécuté à Paris vers l'an 1500, donc du vivant de l'auteur" cf. cr Robert Bossuat, Moyen Âge 59, 1953, 437. |
| 4 | 1 | MARTIN LE FRANC, Champion dames I-II, P., 1440-1442, 70 | MARTIN LE FRANC.- Le Champion des dames. Publié par Arthur Piaget. Première partie [Prologue, livre I, vers 4313-8144 du livre II].- Lausanne : Payot, 1968 (Mémoires et documents publiés par la Société d'histoire de la Suisse romande. Troisième série. 8). | Localisation | L'auteur est né en Normandie, étudie à Paris ; prévôt du chapitre de Lausanne, il est au service des ducs de Savoie.ms. de base, BN fonds fr. 12476, écrit à Arras en 1451 et remis à Philippe le Bon. | DEAF | Ø. |
| 5 | 1 | Mir. Theod., 1357, 83 | Miracle de Theodore. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 3, 1878, p. 69-133 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 6 | 1 | Myst. Incarn. Nat. L., t.2, c.1454-1474, 413 | Le Mystère de l'Incarnation et Nativité de notre Sauveur et Rédempteur Jésus-Christ, représenté à Rouen en 1474. Publ. d'après un imprimé du XVe siècle, avec introd., notes et glossaire par Pierre Le Verdier.- Rouen : impr. E. Cagniard, 1885, t. 2. | DEAF | Ø |
| 7 | 1 | Myst. Viel test. R., t.6, c.1450, 202 | Le Mistére du Viel Testament, publ., avec introduction, notes et glossaire par James de Rothschild.- Paris : F. Didot, 1878-1891.- 6 vol. (Société des Anciens Textes Français). | DEAF | MistR |
| 8 | 1 | Ordonn. rois Fr. P., t.19, 1483, 221 | Ordonnances des rois de France de la troisième race, recueillies par ordre chronologique, t. 21. Contenant les ordonnances rendues depuis le mois de mai 1497 jusqu'au mois de novembre 1514, par J.-M. Pardessus.- Paris : Impr. nationale, 1849. |
| 9 | 1 | WAVRIN, Chron. H., t.1, p.1471, 111 | WA[V]RIN (Jean de).- Recueil des croniques et anchiennes istories de la Grant Bretaigne, a present nommé Engleterre, t. 5.-Hardy (William).- Londres : [impr.] Eyre and Spottiswoode, 1891 (Rerum Britannicarum medii aevi scriptores ; 39). | Localisation | Originaire du Nord de la France, dans la région de Lille. Il offre cette œuvre à Edouard IV en 1471. |
| 10 | 2 | CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 67 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1964, t. 3 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 11 | 2 | COQUILL., Oeuvres F., 1478-p.1494, 174 | COQUILLART (Guillaume).- Œuvres, suivies d'œuvres attribuées à l'auteur. Éd. crit. par M. J. Freeman.- Genève : Droz 1975 (Textes Littéraires Français ; 218). | Localisation | originaire de Reims, Coquillart a écrit surtout à Paris, où il faut localiser la langue de ses oeuvres. Le volume contient des pièces apocryphes. |
|
|