1 | 1 | ARRAS, c.1392-1393, 278 | ARRAS (Jean d').- Mélusine, roman du XIVe siècle, publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque Nationale par Louis Stouff.- Dijon : impr. Bernigaud et Privat, 1932 (Publications de l'Université de Dijon ; 5). | Localisation | Arras | DEAF | MelusArrS |
| 2 | 1 | BERS., VI.4, c.1354-1359, ms. Paris, B.N.F., nouv. acq. fr. 27401, f° 114c | ??? |
| 3 | 1 | Chirurgie Chauliac T., c.1435-1470, 102 | Die "Anathomie" in der "Grande Chirurgie" des Gui de Chauliac. Wort- und sachgeschichtliche Untersuchungen und Edition [von] Sabine Tittel.- Tübingen : M. Niemeyer, 2004, p. 78-112 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 328). | DEAF | GuiChaulmT |
| 4 | 1 | CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 124 | CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre de la Mutacion de Fortune, publ. d'après les mss par Suzanne Solente.- Paris : A. et J. Picard, 1959, t. 1 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Paris (où l'auteur a vécu). | DEAF | ChrPisMutS |
| 5 | 1 | DU PRIER, Roy Adv. M., 1455, 296 | JEHAN DU PRIER, dit LE PRIEUR.- Le Mystère du roi Advenir.- Meiller (A.).- Genève : Droz ; Paris : Minard, 1970 (Textes Littéraires Français ; 157). | Localisation | Angers (lieu de représentation de la pièce; un des lieux où l'auteur, valet de chambre puis maréchal des logis de René d'Anjou, est attesté)à coloration picarde [K. Baldinger, Z. rom. Philol. 86 (1970), 684] |
| 6 | 1 | FOUL., Policrat. B., II, 1372, | FOULECHAT (Denis).- Le Policratique de Jean de Salisbury (1372), Livres I-III. Édition critique avec introduction, notes et glossaire par Charles Brucker.- Genève : Droz, 1994. Livre II, p. 132-204 (Publications romanes et françaises ; 209). | Localisation | le traducteur, qui a étudié à Paris, a écrit à la demande du roi de France Charles V ; on n'a pas signalé de traits linguistiques permettant de proposer une localisation | DEAF | DenFoulB4 |
| 7 | 1 | GRÉBAN, Pass. J., c.1450, 59 | GRÉBAN (Arnoul).- Le Mystère de la Passion. Édition critique par Omer Jodogne.- Bruxelles : Palais des Académies, 1965, t. 1 (Académie royale de Belgique. Classe des Lettres. Mémoires. Collection in-4°. Deuxième série ; 12, 3). | Localisation | "deux noyaux, Est et surtout (nord-)Picardie, Ouest et surtout nord-ouest (Normandie-Maine)" [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375, sur la base d'une étude seulement partielle]; arguments lexicaux. En effet, l'auteur est "originaire de Cambrai, ce qui du coup convient tout à fait avec la couleur régionale de son vocabulaire, toujours picarde, en dépit de ses longs séjours à Paris", cf. G. Roques, p. 452 in M. Glessgen/D. Trotter, la régionalité lexicale du français au Moyen Âge, 2016. |
| 8 | 1 | Internele consol. P., 1447, 326 | L'Internele consolacion. Texte du manuscrit d'Amiens publié pour la première fois par Alfred Pereire.- Paris : É. Pelletan, 1926. | Localisation | inconnuepicard selon l'éd. [p. XVI], en fait très peu marqué. |
| 9 | 1 | LA SALE, Sale D., 1451, 76 | LA SALE (Antoine de).- La Sale. Édition critique par Fernand Desonay. In : Œuvres complètes, t. 2.- Liège : Faculté de philosophie et lettres ; Paris : E. Droz, 1941 (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège ; 92). | Localisation | l'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376]. |
| 10 | 1 | LE VER, Dict. M.E., c.1420-1440, 59 | LE VER (Firmin).- Dictionarius : Dictionnaire latin-français, éd. par Brian Merrilees et William Edwards.- Turnholti : Brepols, 1994 (Corpus christianorum. Continuatio mediaevalis. Series in-4° ; 1). | Localisation | Picardie. Le texte contient de nombreux régionalismes picards inconscients et quelques régionalismes d'autres régions, probalement repris de ses sources [G. Roques, R. Ling. rom. 58, 1994, 587]. Cela est cohérent avec ce qu'on sait de l'histoire du texte, qui a été écrit dans un couvent près d'Abbeville par un auteur qui y a passé la plus grande partie de sa vie après être né dans la région.picardismes [éd. p. XXIX] | DEAF | LeVerM |
| 11 | 1 | MÉZIÈRES, Méditation sur la mort, 1380. In : G. Ouy, Le M. fr. (Colloque, Milan, t.1, 1988, 130) | ??? |
| 12 | 1 | Mir. Theod., 1357, 118 | Miracle de Theodore. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 3, 1878, p. 69-133 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 13 | 1 | MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 104 | MOLINET (Jean).- Les Faictz et dictz.- Dupire (Noël).- 1936-1939 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | L'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485. | DEAF | MolinetFaictzD |
| 14 | 1 | MOLINET, Myst. st Quentin C., c.1482, 49 | [MOLINET (Jean).-] Le Mistère de saint Quentin, suivi des Invencions du corps de saint Quentin par Eusèbe et par Eloi. Édition critique publiée avec introduction, glossaire et notes par Henri Chatelain.- Saint-Quentin : Imprimerie Générale, 1909. | Localisation | L'auteur est natif du Boulonnais. Actif à la cour des ducs de Bourgogne. Vit à Valenciennes à partir de 1485. | DEAF | MistSQuentC |
| 15 | 1 | Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 1080 | Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347). | Localisation | Seule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490 | DEAF | PassTroyB |
| 16 | 1 | Percef. III, R., t.2, c.1450 [c.1340], 36 | Perceforest. Troisième partie. Édition critique par Gilles Roussineau, t. 3.- Genève : Droz 1993 (Textes Littéraires Français : 434). | Localisation | Hainaut | DEAF | PercefR2 |
| 17 | 1 | Renart contref. R.L., t.1, 1328-1342, 271 | Le Roman de Renart le Contrefait, publié par Gaston Raynaud et Henri Lemaître.- Paris : H. Champion, 1914, t.2, p. 1-194. | Localisation | champ. mérid. | DEAF | RenContrR |
| 18 | 1 | Rustican H., 1373-1374, 99 | Rustican. Traduction française anonyme de l'Opus ruralium commodorum de Piero de' Crescenzi [Pierre de Crescens]. Édition du livre IV par Albert Henry. In : HENRY (Albert).- Contribution à l'étude du langage œnologique en langue d'oïl (XIIe-XVe s.).- [Bruxelles] : Académie royale de Belgique, 1996, t. 1, p. 66-119 (Mémoires de la classe des lettres. Collection in-8°. 3e série ; 14). |
| 19 | 2 | MÉZIÈRES, Test. G., 1392, 321 | MÉZIÈRES (Philippe de).- Le Testament, la preparation en Dieu de la mort d'un povre et viel pelerin selonc son desir et povre devocion, [publ. par] Alice Guillemain. In : Mélanges Jeanne Lods. Du moyen âge au XXe siècle.- Paris : École normale supérieure de jeunes filles, 1978, p. 299-321 (Collection de l'École normale supérieure de jeunes filles ; 20). [Texte saisi partiellement]. Il s'agit ici de la première édition du Testament de Philippe de Mézières, établie d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal n° 408, f° 240-247. La confrontation des manuscrits et des écritures a permis à A. Guillemain d'identifier celui-ci comme étant de la main même de l'auteur. (Glossaire d'une demi-page). | Localisation | L’auteur est d’origine picarde (Santerrois). Il a beaucoup voyagé et a été Chancelier du roi de Chypre Pierre 1er. Conseiller de Charles V. | DEAF | PhMézTestG |
|
|