C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
CAVILLEUX
  Tri :
11
DUPIN, Mélanc. L., c.1324-1340, 152
DUPIN (Jean).- Les Mélancolies. Édition critique par Lauri Lindgren.- Turku : Turun Yliopisto, 1965 (Annales Universitatis Turkuensis. Series B ; 95).
Localisationl'auteur se déclare originaire du Bourbonnais. "On peut rapprocher le parler de l'auteur de ceux de l'Est de la France en général et de ceux de la Bourgogne et la Franche-Comté en particulier (...) Il est donc plus ou moins probable que ce poème représente bien le "parler bourbonnais"" [éd. p. 55]. Contra, cf. F. Lecoy, Romania 91 (1970), 119: "On a l'impression que notre Bourbonnais a, en réalité, travaillé pour un public qui relevait des marches de l'Est". Le texte pourrait être localisé en Franche-Comté
21
Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 130
Le Mystère de la Passion de Troyes. Mistere de la Passion Nostre Seigneur, Troyes XVe siècle. Éd. critique par Jean-Claude Bibolet.- Genève : Droz, 1987.- 3 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 347).
LocalisationSeule une partie du texte (5940 vers) est originale ; la plus grande partie est une reprise du Mystère de la Passion d'Arnoul Gréban. La partie originale a été écrite à Troyes par plusieurs auteurs et sur une période assez longue [éd. p. VII à XVII]. TROYES 2282, av. 1490
DEAFPassTroyB
31
Myst. Viel test. R., t.5, c.1450, 348
Le Mistére du Viel Testament, publ., avec introduction, notes et glossaire par James de Rothschild.- Paris : F. Didot, 1878-1891.- 6 vol. (Société des Anciens Textes Français).
DEAFMistR
41
Songe verg. S., t.1, 1378, 18
Le Songe du vergier, édité d'après le manuscrit Royal 19 C IV de la British Library par Marion Schnerb-Lièvre.- Paris : Éditions du C.N.R.S., 1982, t. 2.
LocalisationComposé à la demande de Charles V. L'auteur est vraisemblablement Evrard de Trémaugon, universitaire parisien d'origine bretonne, conseiller de Charles V.
DEAFSongeVergierS
51
Tomb. Chartr. W., c.1337-1339, 121
Contes pieux en vers du XIVe siècle tirés du recueil intitulé Le Tombel de Chartrose publié par Emmanuel Walberg. - Lund : C.W.K. Gleerup, 1946, XLIX-183 p.
LocalisationL'auteur se sert de la langue littéraire de l'époque mais on rencontre quelques traits linguistiques du Nord-Ouest de la France et, en particulier, de la Normandie [éd. p. XXXII]traits linguistiques du Nord-Est de la France et normandsms. de base Avranches 244 (normand)
DEAFTombChartrProl/4...W
61
Très anc. cout. Bret. P., Textes divers, 1455, 423
Textes divers. In : La Très ancienne coutume de Bretagne. Avec les assises, constitutions de parlement et ordonnances ducales, suivies d'un recueil de textes divers antérieurs à 1491. Édition critique accompagnée de notices historiques et bibliographiques par Marcel Planiol.- Rennes : J. Plihon et L. Hervé, 1896, p. 356-457, 485-509 (Bibliothèque bretonne armoricaine ; 2).
DEAFPlaniol
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre