C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
CALVAIRE
  Tri :
11
Ami Amile A., c.1400-1500, 62
Ami et Amile. Remaniement en alexandrins, manuscrit de Paris, B.N., fr. 12547. Extraits relevés sur le manuscrit par Nelly Andrieux-Reix.- S.l.n.d. [1993].- 3 fol. dactylographiés.
21
BAGNYON, Hist. Charlem. K., c.1465-1470, 20
BAGNYON (Jean).- L'Histoire de Charlemagne (parfois dite Roman de Fierabras). Publ. par Hans-Erich Keller.- Genève : Droz, 1992 (Textes Littéraires Français ; 413).
Localisationcanton de Vaud (l'auteur y est né et y vivait encore au moment de la publication du texte [éd. p. 5])
DEAFØ
31
CHR. PIZ., Chem. estude P., 1402-1403, 55
CHRISTINE DE PIZAN.- Le Livre du chemin de long estude. Publ. pour la première fois d'après sept mss de Paris, de Bruxelles et de Berlin par Robert Püschel.- Berlin : R. Damköhler ; Paris : H. Le Soudier, s.d. [1881].
LocalisationParis (où l'auteur a vécu).
DEAFØ
41
Comptes roi René A., t.1, 1478, 194
Les Comptes du roi René, publ. d'après les originaux inédits conservés aux Archives des Bouches-du-Rhône [par] G. Arnaud d'Agnel.- Paris : A. Picard, 1910, t. 3.
Localisationles documents rassemblés concernent surtout la Provence ; auteur inconnu.quelques documents sont trés marqués d'occitanismes (phonétiques et morphologiques)
51
JEAN LE LONG, Voy. Bieul B., 1351, 274
JEAN LE LONG.- Relation du voyage de frère Bieul (Ricold de Monte-Croce). In : Backer (Louis de).- L'Extrême-Orient au moyen-âge d'après les manuscrits d'un Flamand de Belgique, moine de Saint-Bertin à Saint-Omer et d'un prince d'Arménie, moine de Prémontré à Poitiers.- Paris E. Leroux, 1877, p. 256-334.
Localisationl'auteur, originaire d'Ypres, a vécu la plus grande partie de sa vie à l'abbaye Saint-Bertin de Saint-Omer. Sa langue connaît quelques emprunts au flamand.
61
LA VIGNE, V.N., p.1495, 206
LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire.
LocalisationNé à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500].
DEAFAndrVigneNapS
71
MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 89
MARCADÉ (Eustache).- Le Mystère de la Passion. Texte du manuscrit 697 de la Bibliothèque d'Arras, publié par Jules-Marie Richard.- Arras : Impr. de la Société du Pas-de-Calais, 1893.
LocalisationArtois
DEAFPassArrR
81
Pass. Autun Biard F., 1470-1471, 106
La Passion d'Autun [Version de Philippe Biard]. In : La Passion d'Autun, publ. par Grace Frank, Paris : Société des Anciens Textes Français, 1934, p. 67-147 (Société des Anciens Textes Français).
LocalisationBourgogne
DEAFØ
91
Pass. Auv., 1477, 174
La Passion d'Auvergne. Une édition du manuscrit nouvelle acquisition française 462 de la Bibliothèque Nationale de Paris, avec une introd. et des notes par Graham A. Runnalls.- Genève : Droz, 1982 (Textes Littéraires Français ; 303).
LocalisationAuvergne (Clermont-Ferrand)
DEAFPassAuvR
101
Pèler. D., 1486, 340
Les Pèlerinages occidentaux en Terre Sainte : une pratique de la « Dévotion Moderne » à la fin du Moyen Âge ? Relation inédite d'un pèlerinage effectué en 1486, édité par Béatrice Dansette in : Archivum Franciscanum historicum, t. 72, 1979, p. 331-426.
LocalisationL'auteur, "l'Anonyme de Rennes" est un français. Il pourrait être un pélerin de Saintes, le Chanoine Guy de Tourestes de Saintonge [éd. p. 126].ms. de la Bibliothèque Municipale de Rennes, intitulé Voyage à la Terre Sainte, au Mont Sinaï et au couvent de Sainte Catherine, n° 157
DEAFØ
111
Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 507
Renaut de Montauban. Édition critique du manuscrit de Paris, B. N., fr. 764 (R), édité par Philippe Verelst.- Gent : Rijksuniversiteit te Gent, 1988 (Werken uitgegeven door de Faculteit van de letteren en wijsbegeerte ; 175).
DEAFRenMontrV
121
Voy. Jérus., c.1395, 14
Le Saint voyage de Jherusalem du seigneur d'Anglure, édité par François Bonnardot & Auguste Longnon, Paris, Didot, 1878 (Société des Anciens Textes Français). Base, glossaire.
Localisation"Quelques traces de dialecte champenois" cf. [éd. p. XXIII]ms. de base BN fr. 15217 [2e m.  15e s
DEAFAnglureB
132
Horloge de sapience S., c.1389, 77
Horloge de sapience [extraits]. Ed. by K. V. Sinclair. In : MONKS (Peter Rolfe).- The Brussels Horloge de sapience. Iconography and Text of Brussels, Bibliothèque Royale, MS. IV 111.- Leiden, New York, København, Köln : E. J. Brill, 1990, p. 50-125 (notes en bas de page).
Localisationla traduction française a été réalisée par un Franciscain de Neufchâteau (Lorraine).
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre