|
BRIDE, subst. fém. |
[T-L : bride ; GDC : bride ; AND : bride ; FEW XV-1, 279b,280a : brîdel ; TLF : IV, 951b : bride] |
A. - | "Partie du harnais d'un cheval qui sert à le diriger" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
| - | Mors de bride ... |
| - | À bride avalee. "À bride abattue" ... |
| - | À lasches brides. "À brides abattues" ... |
| - | Abandonner la bride (de son cheval). "Ne plus contenir son cheval" ... |
| - | Tenir la bride (de son cheval). "Contenir son cheval, le garder immobile" ... |
| - | Tenir/tirer la bride raide (de son cheval). "Contenir fermement son cheval" ... |
| - | Tourner bride. "Rebrousser chemin, revenir sur ses pas" ... |
| - | Tourner bride vers qqn. "Tourner son cheval contre qqn" ... |
| - | P. métaph. ... |
| - | P. ext. "Courroie" ... |
| - | P. plaisant. Brides à veaux. "Bagatelles" ... |
B. - | Loc. fig. |
| - | Abandonner la bride à qqc. "Donner libre cours à qqc." ... |
| - | Lascher la bride. "Renoncer à qqn ou à qqc." ... |
| - | Lascher la bride à qqn. "Laisser qqn faire ce qu'il veut" ... |
| - | Mettre la main à la bride (de qqn)/prendre qqn à la bride. "Arrêter qqn" ... ... |
| - | Mettre une bride/prendre la bride aux dents. "Se contenir" ... ... |
| - | Prendre la bride sur le col. "Passer à l'action" ... |
| - | Reposer sur sa bride. "Renoncer" ... |
| - | Se contenir sur sa bride. "Avoir un comportement modéré, garder son sang-froid" ... |
| - | Tenir sa bride. "Ronger son frein" ... |
| - | Tenir la bride à qqn. "Contenir les initiatives de qqn, conduire, diriger qqn" ... |
| - | Tenir la bride raide à qqn. "Contenir les initiatives de qqn, les contrôler étroitement" ... ... |
| - | Tenir qqn sur sa bride. "Tenir fermement (en son pouvoir)" ... |
| - | Tirer sur la bride. "Demeurer en attente" ... |
| - | Tourner bride. "Renoncer à qqn ou à qqc." ... ... |
DMF 2020 - Article revu en 2015 |
Robert Martin |
|