C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
BLASON
  Tri :
11
Flor. Rome W., c.1330-1400, 163
Florence de Rome. [Remaniement en alexandrins].- Wallensköld (A.).- Florence de Rome, chanson d'aventure du premier quart du XIIIe siècle.- Paris : F. Didot, 1909, t. 1, p. 131-280 (Société des Anciens Textes Français).
Localisationla langue du texte serait celle de l'Ile-de-France ou de la Champagne occidentale [éd. p. 77]; quelques arguments tirés de l'étude des rimeslorrain
21
Galien D.B., c.1400-1500, 35
Le Galien de Cheltenham.- Dougherty (D. M.) & Barnes (E. B.).- Amsterdam : J. Benjamins, 1981 (Purdue University Monographs in Rom. Lang. ; 7).
Localisation"écrit dans le français commun de son temps (s. XV), avec quelque coloration pic." [Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters III/2, fasc. 2, p. 58]
31
God. Bouillon R., t.2, c.1356, 302
Godefroy de Bouillon, t. 2. In : REIFFENBERG (DE).- Le Chevalier au cygne et Godefroid de Bouillon.- Bruxelles, 1848, p. 3-536.
Localisationl'auteur serait liégeois, selon Gröber [Grundriss der romanische Philologie II, 1, 1902, p. 814]
DEAFGodBouillBruxR
41
Hern. Beaul. D.B., c.1350-1400, 80
Hernaut de Beaulande, édité par David M. Dougherty et E. B. Barnes. In : La Geste de Monglane, Eugene, Oregon (University of Oregon Books), 1966, p. 1-86.
Localisationpicard (sans argument, DEAF)
DEAFGesteMonglHernD
51
Huon Bordeaux B., c.1400-1450, 75
Huon de Bordeaux. Version en alexandrins (B.N. Fonds français 1451). Édition partielle [par] Roger Bertrand.- Aix-en-Provence, 1978, p. 1-109 [laisses 1-89, vers 1-3020] (Thèse : 3e cycle : Aix-en-Provence : 1978). En annexe : édition des vers 3021-14796 par Roger Bertrand.- S.l.n.d., non paginé [= laisses 91-336 + 428-478, vers 3021-10490 + 13162-14796 ; les laisses 88-89 du t. 1 sont reprises dans le t. 2 et numérotées 89-90].
Localisationpicard [éd. p. LXXIX].
DEAFHuonAlB
61
LA SALE, J.S., 1456, 113
LA SALE (Antoine de).- Jehan de Saintré, édité par Jean Misrahi et Charles A. Knudson.- Genève : Droz, 1965 (Textes Littéraires Français ; 117).
Localisationl'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376].
71
LA VIGNE, Libelle cinq villes B., 1509, 180
LA VIGNE (André de).- Le Libelle des cinq villes d'Ytallye contre Venise, estassavoir Romme, Naples, Florence, Gennes, et Millan. In : Brown (Cynthia Jane).- The Shaping of History and Poetry in Late Medieval France. Propaganda and Artistic Expression in the Works of the Rhétoriqueurs.- Birmingham (Alabama) : Summa Publications, 1985, p. 179-185.
LocalisationL'auteur est natif de La Rochelle. Au service de Marie d'Orléans jusqu'en 1493, puis secrétaire des ducs de Savoie. A accompagné Charles VIII en Italie.
81
LA VIGNE, V.N., p.1495, 218
LA VIGNE (André de).- Le Voyage de Naples. Éd. critique avec introd., notes et glossaire par Anna Slerca.- Milano : Vita e Pensiero, 1981 (Pubblicazioni della Università del Sacro Cuore ; Centro studi sulla letteratura medio-francese ; 2). Base. Glossaire.
LocalisationNé à La Rochelle, l'auteur compose le Voyage de Naples (1495-1498) au retour d'une expédition à Naples où il accompagna le roi Charles VIII en tant que facteur du roi. On ne trouve pas de traces de l'italien, langue "dont il devait avoir pourtant une certaine connaissance" suite à son séjour en Italie" (Éd. p.106). On relève des emprunts du latin ou des formations savantes, de nombreux néologismes [p. 112].Poitou et Bourgogne (Seurre) ms. BN Rés. Lb28 15A [ca. 1500].
DEAFAndrVigneNapS
91
Man. lang. G., 1396, 46
La Manière de langage qui enseigne à bien parler et écrire le français. Modèles de conversations composés en Angleterre à la fin du XIVe siècle. Nouvelle édition avec introd. et glossaire par Jean Gessler.- Bruxelles : L'Édition universelle ; Paris : E. Droz, 1934.
Localisationanglo-normand
DEAFManLangG
101
Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 272
Renaut de Montauban. Édition critique du manuscrit de Paris, B. N., fr. 764 (R), édité par Philippe Verelst.- Gent : Rijksuniversiteit te Gent, 1988 (Werken uitgegeven door de Faculteit van de letteren en wijsbegeerte ; 175).
DEAFRenMontrV
112
Vig. Trib., c.1480, 233
Les Vigiles de Triboulet. In : Recueil Trepperel, Sotties D., p. 223-235.

Recueil Trepperel, n° 11.
Localisationinconnue
DEAFØ
123
Hugues Capet L., c.1358, 140
Hugues Capet, chanson de geste. Publiée pour la première fois d'après le manuscrit unique de Paris par le Marquis de La Grange.- Paris : A. Franck, 1864 (Anciens poètes de la France ; 8).
LocalisationPicardie (arguments tirés du lexique) [T. Matsumura, R. Ling. rom. 61, 1997, 597]picard
DEAFHugCapL
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre