|
ALITER, verbe |
[T-L : alitier ; GD : alietier ; GDC : aliter ; FEW V, 237a : lectus ; TLF : II, 528a : aliter] |
I. - | Empl. trans. |
A. - | "Faire prendre le lit" : On verroit te langue avaller Pour mettre les termes a roye, Ou de caux je t'alitteroie De cy jusques au my quaresme. ([Mandel. T., c.1450-1475, 187]). |
| - | [De la maladie] : ...le premier varlet de chambre du conte fu feru d'une maladie qui l'alita au lit de mort et trespassa, de quoy le conte d'Artois fu moult mary ([Comte Artois S., c.1453-1467, 109]). |
B. - | "Faire une litière à (une bête)" |
| Rem. Doc. 1398 (pour gouverner et alietier mesdites bestes) ds GD I, 223c. |
II. - | Empl. pronom. "Prendre le lit, quand on est malade" : ...une maladie luy prist, dont il s'alitta, et fu XV. jours en fievre et en maladie et puis morut. ([FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 3]). |
III. - | Part. passé |
A. - | "Qui a pris le lit, en raison de sa maladie, de sa faiblesse..." : Pour ces jours, estoit de tous poins alités li contes Guillaumes de Hainnau de la maladie des goutes ([FROISS., Chron. D., p.1400, 254]). Je suis debilitee, Se j'estoye alectee Mieulx a point m'y viendroit. ([Sots mal., c.1480, 90]). |
| - | [Du corps] : Quant nostre malleur je re[m]ire Excessive est l'adversité ; Car mal sur mal sur nous deux tire : En extreme perplexité, Par debilité Le corps alité, Mourant de famine Dont sur nous domine Desepoir par necessité. ([Myst. jeune fille L., c.1413-1445 [c.1530], 11]). |
B. - | P. ext. "Couché, étendu" : Estocq de nobilité, Puisque, par mortalité, Alité Es en ce beau gardinaige, Nous doubtons mendicité Et perdre felicité ([MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 243]). Musicïens se doibvent huy contraindre Et en grands pleurs leurs cueurs baigner et taindre En le voiant ainsi mort allité ([GUILL. CRÉTIN, Déplor. Okergan, c.1495-1499. In : Chrestom. R., 284]). |
| - | Alité à la mort. "Conduit à la mort" : Roy d'Israel, cheif d'immortalité Pour noz meffaiz a la mort alité, Vray homme et Dieu, vray Messias et Crist, Preste moy sens a couchier par escript Ta dure mort et passion crudelle ([Doc. c.1480. In : Romania 108, 1987, 324]). |
DMF 2020 - Synthèse |
Robert Martin |
|
|