C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
ACCORDMENT
  Tri :
11
BATALLIER, Lég. dorée D.-L., 1476, 1165
VIGNAY (Jean de).- La Légende dorée. Variantes du manuscrit Paris, B.N., fr. 241 [daté de 1348], données en notes de bas de page dans : BATALLIER (Jean).- La Légende dorée. Édition critique, dans la révision de 1476 par Jean Batallier, d'après la traduction de Jean de Vignay (1333-1348) de la Legenda aurea [de] Jacques de Voragine (c. 1261-1266), publiée par Brenda Dunn-Lardeau.- Paris : H. Champion, 1997 (Textes de la Renaissance ; 19).
Localisationle texte contient deux groupes de régionalismes : mots de l'ouest, dus à Jean de Vignay ; mots lyonnais, introduits par l'éditeur de 1476 [G. Roques, R. Ling. rom. 62 (1998), 566-567]
DEAFLégDorVignBatallD
21
LAGADEUC, Catholicon G., 1499, 31
LAGADEUC (Jehan).- Le Catholicon. Dictionnaire breton-latin-français du XVe siècle.- Guyonvarc'h (Christian-J.).- Rennes : Ogam-Tradition celtique, 1975 (Celticum ; 22).
LocalisationHaute-Bretagne (arguments linguistiques: traits phonético-graphiques et lexicaux, cf. J.-P. Chauveau, "Sur le français du Catholicon de Jehan Lagadeuc" Etudes celtiques 29 (1992), 121-136).
31
MICHAULT, Doctr. temps prés. W., 1466, 148
MICHAULT (Pierre).- Le Doctrinal du temps présent (1466).- Walton (Thomas).- Paris : E. Droz, 1931.
LocalisationMichault laisse entendre qu'il était "étranger et que le français n'était pas sa langue maternelle" (p. XXIX et XXX). Certains le disent franc-comtois, d'autres le rattache à une famille Michault du baillage de St Claude (près de Genève) ou le disent natif de la Chaux Neuve dans le baillage de Pontarlier.

L'auteur est secrétaire de Charles-le-Téméraire.
41
VIGNAY, Théod. Paléol. K., c.1333-1350, 92
VIGNAY (Jean de).- Les Enseignements de Théodore Paléologue édité par Christine Knowles.- Londres : The Modern Humanities Research Association, 1983 (Modern Humanities Research Association. Texts and Dissertations ; 19).
LocalisationL'auteur est né dans les environs de Bayeux et a vécu à Paris. "La langue, dans les deux manuscrits, est le francien avec des traces de formes provenant du nord-est ou de l'est de la France" [éd. p. 19].ms. de base Bruxelles Bibl. roy. 11042. "Ce manuscrit a été exécuté pour Philippe le Hardi, qui est dépeint en personne, habillé à ses couleurs, sur le f. 12r°. Jean de Vignay, en habit monastique, figure dans la miniature de présentation sur le f.1r°" [éd. p. 18].
DEAFJVignayEnsK
DMF 2020Jean-Loup Ringenbach
Fermer la fenêtre