C.N.R.S.
 
Article complet 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABUTER     
FEW XV-2 38a butr
ABUTER, verbe
[T-L : abuter ; GD : abuter ; AND : abuter ; FEW XV-2, 38a : butr ; TLF : I, 286b : abuter]

I. -

Empl. trans.

A. -

Abuter qqn. "Le diriger vers (un but)" : Calibeas, je t'affie, Quoy c'on die, Que ce n'est que faulceté Et une tres grant folie Qui vous lie Aux maulx ou vous estes bouté, Dont vous estes rebouté, Debouté De la consolacion Des cieulx et estes tombé, Abuté A vostre dampnacion. (DU PRIER, Roy Adv. M., 1455, 552).

B. -

Abuter qqc. "Régler, organiser, préparer minutieusement" : Item, plusieurs de Galilee Sont ycy, qui sont ses amys A cause qu'i sont de son pays Et qu'ilz soustiennent sa querelle. Par quoy, fault bien que par cautelle Toute ma trahison j'abute, Car, pour l'avoir de haulte lucte, Jamais nous ne l'aurion de jour. (MICHEL, Myst. Pass. J., 1486, 248).

 

-

"Arrêter (un compte)"

 

Rem. Doc. 1450 ds GD I, 40b.

C. -

Abuter que. "Compter, calculer que" : Je croy qu'abuté ilz avoient Qu'amende n'oseroie d'eulx Prendre (Mir. prev., 1352, 242).

II. -

Empl. trans. indir. Abuter à. "Toucher à"

 

Rem. Doc. 1431 ds GD I, 40c.

III. -

Empl. pronom.

A. -

"Se caler contre qqc." : ...et les trois compaignons s'estoient abutez et leurs varletz aussi au bout de la nasselle a eulx faire aiser ung peu de leurs armeures et a eulx faire oster leurs esperons des piez. (RENÉ D'ANJOU, Cuer am. espris W., 1457, 101).

 

-

[D'un animal] S'abuter contre [un autre animal]. "Se jeter sur" : Esprivier quaile persecute ; Furon suit apres le connin ; Le lyon contre l'ours s'abute (GAGUIN, Passe temps oisiv. T., 1489, 382). [Éd. : "se gare" ; lu, sans doute à tort, s'abrite ds éd. Montaiglon, Anc. Poés. fr. VII, 242]

B. -

Au fig. S'abuter de qqc. "Conduire qqc. à son terme, à sa fin" : ...et eussent dit que celles premieres raisons estoient les causes qu'ilz avoient à le soustenir [le jugement en cause], qui leur devoit valoir pour abut, et que de fait ilz s'estoient abutez de leurs raisons (Actes Jean V Bret. B., t.2, 1407, 15).

REM. Sur ce verbe, cf. Romania 101, 1980, 13 (P. Ruelle).
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

Fermer la fenêtre