C.N.R.S.
 
Sources des exemples de l'article 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
ABOSMER
  Tri :
11
Belle Hélène Const. R., c.1350, 552
La Belle Hélène de Constantinople. Chanson de geste du XIVe siècle. Éd. crit. par Claude Roussel.- Genève : Droz, 1995 (Textes Littéraires Français ; 454).
LocalisationHainaut [éd. p. 96].picard
DEAFBelleHelR
21
Dit prunier B., c.1330-1350, 79
Le Dit du prunier. Conte moral du Moyen Age. Édité par Pierre-Yves Badel.- Genève : Droz, 1985 (Textes Littéraires Français ; 334).
Localisation"sous toutes réserves, je situerais l'œuvre en Hainaut" [G. Roques, R. Ling. rom. 50 (1986), 294 (arguments lexicaux)].
31
Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 137
Jourdain de Blaye en alexandrins. Éd. critique par Takeshi Matsumura.- Genève : Droz, 1999.- 1 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 520).
Localisationnord du domaine d'oïl (arguments linguistiques, éd. p. XXXVI); sur la base du lexique, il est même possible d'être plus précis, et de localiser le texte dans le nord de la Picardie [T. Matsumura, "Les régionalismes dans Jourdain de Blaye en alexandrins", R. Ling. rom. 62, 1998, 129-166].
DEAFJourdBlAlM
41
MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 82
MARCADÉ (Eustache).- Le Mystère de la Passion. Texte du manuscrit 697 de la Bibliothèque d'Arras, publié par Jules-Marie Richard.- Arras : Impr. de la Société du Pas-de-Calais, 1893.
LocalisationArtois
DEAFPassArrR
51
Mir. march. juif, c.1377, 206
Miracle de un marchant et un juif. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 6, 1881, p. 171-223 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF).
LocalisationParis
DEAFMirNDPers1-40P
61
Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 246
Renaut de Montauban. Édition critique du manuscrit de Paris, B. N., fr. 764 (R), édité par Philippe Verelst.- Gent : Rijksuniversiteit te Gent, 1988 (Werken uitgegeven door de Faculteit van de letteren en wijsbegeerte ; 175).
DEAFRenMontrV
71
Tristan Nant. S., c.1350, 585
Tristan de Nanteuil.- Sinclair (K. V.).- Assen : Van Gorcum, 1971.
81
Vertus, c.1400-1500, f° 41 v°
Traité des vertus. Ms. Paris, B.N., fr. 1801, fol. 36 v°-41 v°.
91
WAUQUELIN, Gir. Ross. M., 1447, 470
WAUQUELIN (Jean).- Cronicques des faiz de feurent Monseigneur Girart de Rossillon, a son vivant duc de Bourgoingne, et de dame Berthe sa femme, fille du conte de Sans, que Martin Besançon fist escripre en l'an M CCCC L XIX, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de l'Hôtel-Dieu de Beaune, augmentées des variantes des autres versions… par L. de Montille.- Paris : H. Champion, 1880 (Publication de la société d'archéologie, d'histoire et de littérature de Beaune).
LocalisationClerc natif de Picardie, établi à Mons (arguments extra-linguistiques). Roman en prose composé pour Philippe le Bon, duc de Bourgogne.
DEAFGirRossWauqM
102
Gir. Ross. H., c.1334, 167
Girart de Rossillon.- Ham (Edward Billings).- New Haven : Yale University Press, 1939.
LocalisationTexte "composé à Pothières [Côte-d'Or] par un écrivain bourguignon" [éd. p. 57]. « Ce poème est dédié à des princes bourguignons, intéressés à la gloire de Girart de Roussillon, "chef de leur lignage", et à la prospérité des abbayes qu'il fonda » (Vézelay et surtout Pothières). Parlers de Bourgogne cf. cr M. Roques, Romania 68, 1944/1945, 515-516.
DEAFGirRossAlH
113
Lion Bourges K.P.F., c.1350, 834
Lion de Bourges, poème épique du XIVe siècle. Édition critique par William W. Kibler, Jean-Louis G. Picherit et Thelma Fenster.- Genève : Droz, 1980.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français ; 285).
Localisationpeut-être à Tournai [éd. p. CXIX]: argument extra-linguistique (témoignage d'un adaptateur), cohérent avec l'analyse linguistique (laquelle aboutit surtout à caractériser la langue comme "un exemple de picard littéraire" [éd. p. CXVIII]).oriental, et plus précisément lorrain [G. Roques, Trav. Ling. Litt. 24 (1986), 239].
DEAFLionBourgAlK
DMF 2020Robert Martin
Fermer la fenêtre