Famille de hora 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 26 articles
 
 Article 1/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABASSEURER     
FEW IV hora
ABASSEURER, verbe
[T-L : abassorer ; FEW IV, 471b : hora]

Il s'abasseure. "Il se fait tard" ...

REM. A basse ore. Mot région. (Ouest, R. Ling. rom. 56, 1992, 335).
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 2/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AHEURER     
FEW IV hora
AHEURER, verbe
[GD : aheurer ; FEW IV, 469b : hora]

Région. (Picardie, Wallonie)

I. -

Empl. trans. dir. Aheurer qqc.

A. -

[Dans un sens temporel]

 

1.

Aheurer qqc. à qqn. "Envoyer qqc. (à qqn) à un moment donné" ...

 

2.

"Placer (des cierges, des torches) à l'heure convenable ou proportionner au temps d'utilisation" ...

B. -

[Dans un sens spatial] "Appliquer (un coup) qq. part" ...

II. -

Empl. trans. indir. [D'une chose] Aheurer à qqn. "Échoir en partage, arriver à qqn" ...

III. -

Empl. pronom.

A. -

[D'une pers.]

 

1.

"Organiser son horaire, faire les choses à heures régulières" ... ...

 

2.

"S'apprêter, se préparer" ... ... ...

B. -

[D'une chose] "Se fixer, se placer" ... ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 3/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALORS     
FEW IV hora
ALORS, adv.
[T-L : alors ; GDC : alors ; AND : alors ; FEW IV, 475b : hora ; TLF : II, 605a : alors]

A. -

"À ce moment-là" ... ... ... ... ... ...

 

-

[Dans un énoncé générique] ...

 

-

Et alors ... ...

 

-

Alors comme alors

 

.

"On verra quand le terme sera venu" ... ...

 

.

"Quoi qu'il en soit" ... ...

 

Rem. Même passage que GRÉBAN, Pass. : ... ...Cf. DI STEF., 17c. V. aussi lors (lors comme alors).

B. -

Alors que. "Lorsque" ... ... ...

 

-

Jusques alors que. "Jusqu'au moment où" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 4/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARES     
FEW IV hora
ARES, adv.
[GD : ares1 ; FEW IV, 472a : hora]

"À l'heure même, à présent"

Rem. Doc.1482 ds GD I, 391a (ribault, traistre ... ares, par le ventre de Dieu, tu mourras).
 

DMF 2020 - DMF 2015 Robert Martin

 Article 5/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉLORS     
FEW IV hora
DESLORS, adv.
[FEW IV, 471b : hora]

[Mot outil destinϩ au lemmatiseur]
 

DMF 2020 - Compléments pour la lemmatisation LGeRM

 Article 6/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DEMI-HEURE     
*FEW IV 467b hora
DEMI-HEURE, subst. fém.
[*FEW IV, 467b : hora]

"Demi-heure" ... ... ... ... ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Jocelyne Bernardoff / Jean-Loup Ringenbach

 Article 7/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉSORENDROIT     
FEW IV hora
DESORENDROIT, adv.
[GD : desorendroit ; FEW IV, 473a : hora]

"Désormais" ...
 

DMF 2020 - Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 8/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉSORMAIS     
FEW IV hora
DESORMAIS, adv. de temps
[T-L : des2 (desormais) ; GDC : desoremais ; AND : desoremés ; FEW IV, 473b : hora ; TLF : VII, 12a : désormais]

A. -

"Dès maintenant, maintenant, à présent" ... ...

 

-

En partic. [Au cours du récit] ... ... ... ... ...

B. -

"À partir de maintenant (sans terme envisagé, indéfiniment), désormais" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Dans le discours indirect, au passé] ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse de mot grammatical Robert Martin

 Article 9/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DOREMAIS     
FEW IV hora
DOREMAIS, adv.
[T-L : mais1 (d'ormais) ; GD : or (d'ormais)ore (deoremais) ; FEW IV, 473b : hora]

"Désormais" ... ... ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 10/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DORÉNAVANT     
FEW IV hora
DORENAVANT, adv.
[T-L : avant (d'orenavant) ; GDC : d'orenavant ; AND : desorenavant ; FEW IV, 473a : hora ; TLF : VII, 430a : dorénavant]

"A partir de maintenant, à l'avenir" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 

DMF 2020 - Synthèse Robert Martin

 Article 11/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DORES     
*FEW IV hora
DORES, adv.
[*FEW IV, 473a : hora]

"Désormais" ...

Rem. Dans son éd., É. Picot (Romania 19, 1890, 266) a lu d[ès] ores. G. Roussineau (Z. rom. Philol. 111, 1995, 302) propose de lire d'ores.
 

DMF 2020 - Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 12/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENCORE     
FEW IV 473b hora
ENCORE, adv.
[T-L : encore ; GD : encor/oncore ; GDC : encore ; FEW IV, 473b : hora ; TLF : VII, 1045b : encore]

A. -

[Dans le temps ; idée de prolongation ou de réitération au-delà d'une limite]

 

1.

[Prolongation, p. oppos. à ne ... plus] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

En partic. "Avant la fin d'un intervalle (à un moment où cet intervalle se prolonge, où sa limite finale n'est pas atteinte)" ... ...

 

-

Encore anuit ... ... ...

 

2.

[Réitération] "À nouveau" ... ... ... ... ...

 

3.

[Sous la nég. ; prolongation d'un état de choses où qqc. n'est pas] Ne ... encore

 

a)

"Pas jusqu'à présent ou pas jusqu'à ce moment-là" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Il n'y a pas encore telle durée. "On reste avant le terme de (d'une durée qui se prolonge, qui n'a pas atteint sa fin)" ... ... ... ... ...

 

b)

En partic. [P. oppos. à desjà] "Pas dès maintenant ou pas dès ce moment-là" ... ... ...

 

c)

[Dans une hiérarchie (mais proche d'une interprétation temporelle)] N'estre pas encore telle chose. "Rester en-deçà de qqc. (en attendant de l'atteindre)" ... ...

B. -

[Valeur additive (idée d'ajout)]

 

1.

[Ajout d'une quantité, d'une durée...] Encore tant ... ...

 

-

Encore plus / plus encore / encore outre / encore mieux... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

2.

[Ajout d'un propos, d'un fait...]

 

a)

"De plus, de surcroît, en outre" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Et encore. "Et de surcroît, et par ailleurs" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

.

"Et surtout" ...

 

.

"Et même" ...

 

-

Ni encore. "Ni même" ...

 

b)

[Avec l'idée qu'il faut ajouter qqc. à son propos pour rester dans le vrai (se situe alors au niveau de l'énonciation, plus que de l'énoncé)] ... ... ... ... ...

 

-

"Tout de même" ...

 

3.

Encore que. "En plus de cela que" ... ... ... ...

 

-

[Avec une valeur concessive (il faut ajouter telle chose à son propos pour rester dans le vrai)] "En dépit de ce que, même si" ... ... ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 13/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HEURE     
FEW IV 467a hora
HEURE, subst. fém.
[T-L : ore3 ; GD : heure ; GDC : eure ; DÉCT : ore3 ; FEW IV, 467a : hora ; TLF : IX, 809b : heure]

I. -

[Division du temps]

A. -

Au propre

 

1.

"Vingt-quatrième partie de la durée d'un jour" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

(Une) demi heure. V. demi-heure

 

-

Un quart d'heure ... ...

 

-

(Une) bonne / grosse heure ... ...

 

-

D'ici à une heure ...

 

-

Pour (une) heure. "Pendant (une) heure (seulement)" ...

 

.

Pour (une) heure que ...

 

-

Ne pas passer l'heure. "Ne pas tenir au-delà d'une heure" ...

 

-

N'en vouloir cesser heure jusques en estre dehors. "Ne pas vouloir accorder une heure jusqu'au moment de se trouver en dehors d'un lieu ; ne pas vouloir rester une heure de plus à un endroit" ...

 

-

Une heure d'horloge

 

Rem. Gent. moun. T., c.1500, 639 (G. Roques, R. Ling. rom. 51, 1987, 293).

 

2.

En partic.

 

a)

ASTR. [Heure egale, trad. du lat. hora equalis, "vingt-quatrième partie du jour" ; heure inegale, trad. du lat. hora inequalis, "douzième partie du temps qui sépare le lever et le coucher du soleil"] ... ... ... ...

 

Rem. Cf. H. Michel, Traité de l'astrolabe, 1947, 36-38. E. Poulle, Cah civil. médiév. 15, 1972, 29, 38.

 

-

Heure temporelle. Synon. d'heure inégale ...

 

b)

HORLOG. "Durée de rotation d'un mécanisme horloger" ...

 

3.

"Point précis correspondant à l'une de ces divisions et servant à situer dans le temps"

 

a)

[P. réf. au temps qu'indique une horloge] ... ... ... ... ... ... ...

 

-

n heures du matin / de nuit / en la nuit / après minuit / après midi / devant midi / au soir / sur le soir... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

La ne heure de la nuit ...

 

-

Heure de mi jour. "Midi" ...

 

-

Heure de n heures ... ... ... ... ... ...

 

-

L'heure est près de ...

 

-

À ceste heure. "À pareille heure" ...

 

-

À quelle heure ... ...

 

-

À telle heure ... ...

 

.

À telle heure tel disner. "Au moment même, sur le champ, sans attendre" ...

 

-

À bonne heure. "À l'heure convenable" ...

 

-

Heure due et competente. "Heure habituelle" ...

 

-

L'heure accoutumee ...

 

-

L'heure assignee ...

 

.

Assigner l'heure de qqc. "Fixer une heure (pour faire qqc.)" ...

 

.

Avoir heure assignee de + inf. ... ...

 

-

Bailler une heure. "Fixer l'heure (d'un rendez-vous)" ...

 

.

Bailler heure de + inf. ...

 

.

Bailler et assigner heure de + inf. ...

 

-

Prendre une heure. "Fixer une heure (pour faire qqc.)" ...

 

.

À l'heure prise ... ...

 

-

Mettre heure. "Fixer une heure" ... ...

 

-

[P. réf. à une sonnerie de cloches] ... ... ...

 

.

n heures sonnant ...

 

b)

[P. réf. au temps des offices] ... ... ... ... ...

 

-

Heures canoniales. V. canonial "Moment où a lieu un office canonial"

 

c)

[P. réf. à l'état astronomique] ...

 

-

[P. réf. à la position du soleil] Haute heure. V. haut

B. -

P. ext. "Moment"

 

1.

"Moment considéré dans sa survenance, indépendamment de sa durée"

 

a)

[Moment déterminé par un fait particulier]

 

-

L'heure. "Le moment où une chose déterminée doit se produire" ...

 

-

L'heure de qqc. "Le moment de qqc." ... ... ... ...

 

.

À l'heure de. "Au moment de" ... ...

 

-

L'heure que / où. "Le moment où" ... ... ... ...

 

.

À l'heure que. "Au moment où" ... ...

 

-

Une heure. "À un moment donné, un jour" ...

 

.

Une autre heure. "Une autre fois" ...

 

-

À l'heure. "Alors, à ce moment-là" ... ... ...

 

.

"Sur le champ" ...

 

-

À celle heure. "À ce moment-là (dans le passé ou dans l'avenir)" ... ... ... ... ...

 

.

(À) ceste heure. "Maintenant, en ce moment" ... ... ... ... ... ...

 

Rem. MICHAULT, Procès honn. F., p.1461, II, 45 (K. Baldinger, R. Ling. rom. 46, 1982, 66).

 

.

À ceste heure où. "Au moment où" ...

 

-

À telle heure ...

 

.

"À tant de moments, si souvent" ... ...

 

.

À quelque heure ...

 

-

(À) chacune heure ... ...

 

-

À toute heure. "À tout moment" ... ...

 

Rem. Devin. R., c.1470, 502.

 

-

À toutes heures ... ... ...

 

-

De ceste heure. "À partir de maintenant" ...

 

.

"Tout de suite" ...

 

.

Tout de cette heure. "Tout de suite" ...

 

.

[En renforcement de jamais] De l'heure que fus né. "Depuis que je suis né" ...

 

-

D'heure à / en autre. "D'un moment à l'autre ; bientôt" ... ... ...

 

-

D'heure en heure. "De moment en moment, continuellement" ... ...

 

-

De bonne heure. "Tôt" ... ... ... ... ...

 

.

"Rapidement" ...

 

-

Dès l'heure que. "Dès le moment que" ...

 

-

(Ens) en l'heure. "Sur le champ, tout de suite" ... ... ... ... ...

 

.

Tout en l'heure. "Aussitôt, sur le champ" ... ...

 

.

En l'heure que. "Au moment où" ...

 

.

En bonne heure. "Tout de suite, sans tarder" ...

 

.

En grand heure. "Très tard" ...

 

.

En heure. "En même temps" ...

 

-

Par heures. "Par moments" ...

 

-

Pour l'heure. "À ce moment-là, pour le moment" ... ... ...

 

.

"Dans l'instant" ...

 

.

Pour l'heure de adonc ...

 

.

Pour ceste heure. "Pour le moment" ... ... ... ... ...

 

.

Pour celle heure. "Pour cette fois" ...

 

.

Pour l'heure que. "Du moment que" ...

 

-

Sur heure. "Sur-le-champ, à l'instant même" ...

 

-

Une heure ... l'autre. "Tantôt ... tantôt" ...

 

-

Entendre quelle heure il est. "Analyser correctement une situation donnée (pour agir en connaissance de cause)" ...

 

-

Ne garder l'heure (que + subj.). V. garder "S'attendre à tout instant à ce que, considérer comme imminent que (une chose malheureuse arrive)"

 

Rem. A. Jeanroy, Romania 44, 1915-1917, 586-594.

 

.

N'attendre ne jour ne heure ...

 

-

Ne cuider voir l'heure que + subj. "Avoir hâte de" ( ( cf. T-L, s.v. ore, col. 1226-1227)) ...

 

-

Derniere heure / heure de la mort / de Dieu. "Le moment de la mort" ... ... ... ...

 

-

MÉD. L'heure d'une maladie. "Le moment où une maladie se manifeste" ...

 

-

THÉOL. Les trois heures. "Les trois moments marquants du règne du Christ" ...

 

b)

[Avec une idée de convenance, d'appropriation du moment en cause] ... ...

 

-

Adj. + heure ... ... ... ... ... ...

 

-

Heure d'élection. "Moment propice" ...

 

-

À heure. "À temps, au moment voulu" ... ...

 

-

Devant heure. "Avant l'échéance" ...

 

-

En temps et (en) heure. "Au moment voulu" ... ...

 

-

Hors heure. "En dehors des heures d'activité" ...

 

-

L'heure de + inf. "Le moment adéquat pour faire qqc." ... ...

 

-

Il est heure. "C'est le moment" ... ... ...

 

.

Il est / semble heure de + inf. ... ... ... ... ... ... ...

 

.

Il en est heure ...

 

-

L'heure vient. "Le moment arrive (où telle ou telle chose doit se produire)" ... ... ...

 

-

L'heure vient de + inf. "Le moment pour" ...

 

.

Il est grand heure de / que. "Il est largement temps de / que" ... ...

 

c)

[Moment déterminé par un fait habituel] ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Heure de volée d'acie. "Le soir au moment du passage des bécasses" ...

 

2.

"Moment comme durée, comme intervalle de temps"

 

a)

"Espace de temps dont on dispose, que l'on met à faire qqc." ...

 

-

En moins d'heure que. "En moins de temps que" ...

 

-

Pour une heure. "Pendant un certain temps" ...

 

-

Avoir heure. "Disposer du temps pour" ... ...

 

-

Dormir heure. "Dormir un moment" ...

 

-

Prendre son heure. "Prendre son temps" ...

 

-

Peu d'heure / petit d'heure. "Peu de temps" ... ...

 

.

En peu / en petit d'heure. "En peu de temps" ... ... ... ...

 

.

Prov. En peu / en petit d'heure / en petite heure Dieu labeure ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Il est heure assez. "Il reste assez de temps (pour faire qqc.)" ...

 

b)

[En tournure négative, pour suggérer un emploi inutile du temps, une perte de temps] ... ... ... ... ... ... ...

C. -

P. méton. au plur. [Domaine liturgique et théologique]

 

1.

"Prières qui doivent être récitées aux heures canoniales, suivant les règles et canons prescrits par l'Église" ... ...

 

-

Dire les / ses heures ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

En partic. "Prières à la Vierge, office de la Vierge" ... ...

 

2.

"Livre où sont contenues ces prières" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Doc. 1417 ds Le Moy. Âge 14, 1910, 320 ; CHART. J., Chron. Ch. VII, V., t.2, 1437-1464, 184 ; HAUTEV., Conf. Test. am. tresp. B., c.1441-1447, 33...

 

-

Heures de Nostre Dame. "Livre contenant l'office et les prières à la Vierge Marie" ...

 

3.

THÉOL. Les trois heures morales. "Les trois actes (contrition, confession et satisfaction) par lesquels on obtient le pardon des péchés" ...

II. -

[Par rapprochement plus ou moins marqué avec eur (augurium)]

A. -

[Idée de moment favorable ou défavorable, de bons ou de mauvais auspices]

 

1.

[Idée de moment favorable]

 

-

À / de / en (la) bonne heure. "Au moment favorable, sous de bons auspices, par bonheur, heureusement" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. H. Lewicka, Les Comp., 1968, 83.

 

.

P. iron. ...

 

-

De bonne heure. "Bien à propos" ...

 

.

Soit en la bonne heure. "Soit" ... ...

 

.

En bonne heure. "Soyez le bienvenu"

 

Rem. Man. lang. K., 1399, 60-12 (T. Matsumura, Z. rom. Philol. 114, 1998, 767) ; Jehan de Paris W., 1494-1495, 31.

 

-

L'heure de qqn. "Le moment qui est favorable à qqn" ...

 

-

De telle heure que. "Si bien que" ... ...

 

2.

[Idée de moment défavorable]

 

-

Male / pute / pauvre heure. "Moment défavorable, néfaste" ...

 

-

À / de / en (la) male heure. "Au moment défavorable, sous de mauvais auspices, pour le malheur de, malheureusement" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Dans une formule de serment] ...

 

-

[Moment tragique] En sanglante heure ...

 

-

De forte heure. "Mal à propos" ...

 

-

De quelle heure. "Par quel malheur" ... ...

 

-

"Le moment de la mort" ... ...

 

.

L'heure de qqn est venue ...

B. -

[Par référ. à l'horoscope] "Auspices, influence astrale"

 

-

Naistre de bonne heure. "Naître sous une bonne étoile, être prédestiné favorablement" ...

 

.

(Estre) né à / de bonne heure. "Être né sous d'heureux auspices" ... ... ... ...

 

Rem. LANNOY, WERCHIN, Ball. P., 1404, 349 ; Percef. III, R., t.2, c.1450 [c.1340], 93 ; VILLON, Poésies diverses T., c.1456-1463, 283 ; Les Coquards, c.1481, éd. A Piaget, Romania 47, 1921, 184...

 

-

(Estre) né à / de male / de mauvaise / de pauvre heure. "Être né sous une mauvaise étoile" ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 14/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HEURÉE     
FEW IV 468a hora
HEUREE, subst. fém.
[GD : heuree2 ; FEW IV, 468a : hora]

"Entreprise hostile, révolte" ... ...

REM. Seuls ex. L'étymon hora n'est pas très convaincant. N'y a-t-il pas plutôt un rapport avec FEW IV, 516b, 517a : *hura (idée de hérissement contre qqn ou qqc., idée de trouble) ?
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 15/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HEURETTE     
FEW IV hora
HEURETTE, subst. fém.
[GD : heurete ; FEW IV, 468a : hora]

"Petit livre d'heures" ... ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 16/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HEURIER     
FEW IV hora
HEURIER, subst. masc.
[GD : heurier ; FEW IV, 468a : hora]

A. -

"Cadran d'horloge" ...

 

Rem. Doc. 1389 (Reims, un autre petit orloge a un heurier de cuivre paint en vert) ds GD IV, 472a-b ("automate qui sonne les heures dans une horloge").

B. -

"À Chartres, chantre"

 

Rem. Doc. 1312 et 1415 (Chartres, heurier) ds GD IV, 472a-b.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 17/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HORAIRE     
FEW IV hora
HORAIRE, adj.
[GDC : horaire ; FEW IV, 476a : hora ; TLF : IX, 915a : horaire1]

"D'une durée d'une heure, transitoire" ...
 

DMF 2020 - DMF 2015 Hiltrud Gerner

 Article 18/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LORS     
FEW IV 475a, 478b hora
LORS, adv.
[T-L : lors ; GDC : lors ; AND : lores/delors/ilors ; FEW IV, 475a, 478b : hora ; TLF : X, 1368b : lors]

A. -

"Alors (à ce moment-là ou à cette époque-là)"

 

1.

[Avec un temps narratif (passé simple, présent historique...)] "À ce moment-là, alors" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Avec l'inf. de narration] ...

 

-

Et puis lors. "Et puis à ce moment-là" ...

 

-

[Dans une date] ... ... ...

 

-

Lors comme alors. "À ce moment-là comme précédemment, les choses restant ce qu'elles sont" ...

 

2.

[Avec un temps imperfectif (surtout l'imparfait)] "À cette époque-là, alors" ... ...

 

-

[Dans un syntagme qui pourrait comporter le verbe estre à l'imparfait] ... ... ...

 

.

[Avec un passé simple portant sur un verbe d'état (un verbe imperfectif)] ...

 

.

Le temps de lors ... ... ... ...

 

3.

[Dans un énoncé générique ou habituel (gén. au présent), avec valeur itérative] "Alors à chaque fois" ... ... ... ... ... ...

 

-

"Dans ces conditions" ...

B. -

[Dans des loc. adv. ou conj.]

 

1.

De/dès lors. V. dès "Dès ce moment-là, à partir de ce moment-là" ... ... ...

 

-

[Dans une date] ... ...

 

-

De/dès lors en avant. "À partir de ce moment-là" ... ...

 

-

Dès lors que. "À partir du moment où, étant donné que" ...

 

.

Dès lors ...

 

-

Depuis lors. V. depuis

 

.

Puis lors ...

 

.

Puis lors que ...

 

-

Tres lors. "Depuis ce moment-là" ...

 

2.

Pour lors. V. pour "À cette époque-là, alors" ... ...

 

3.

Lors que. V. lorsque
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 19/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LORSQUE     
FEW IV hora
LORSQUE, conj.
[FEW IV, xxx : hora]

[Mot outil destinϩ au lemmatiseur]
 

DMF 2020 - Compléments pour la lemmatisation LGeRM

 Article 20/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MALHEURE     
FEW IV hora
MALHEURE, subst. fém.
[T-L : malëure ; GD : malheure2 ; FEW IV, 470b : hora]

"Mauvaise fortune, mauvais sort, malchance" ... ... ... ...

 

-

"Malheur" ... ... ...

REM. Dans l'ex. suivant, malheure ne fonctionne pas comme un mot : ....
 

DMF 2020 - Article revu en 2015 Pierre Cromer

 Article 21/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAR     
FEW IV 476a hora
MAR, adv.
[T-L : mar ; GD : mar1/mar3 ; AND : mar1 ; FEW IV, 476a : hora]

[Indique que le procès évoqué provoque le malheur du suj.] "Malheureusement, pour son malheur, malencontreusement" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Rem. Jourd. Blaye alex. M., a.1455, gloss.

 

-

Pour mar ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 22/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MARIFIQUE     
*FEW IV hora
MARIFIQUE, adj.
[*FEW IV, 476a : hora]

[Sur mar] "Malheureux" ...
 

DMF 2020 - Compléments 2017 Robert Martin

 Article 23/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MI-HEURE     
*FEW IV hora
MI-HEURE, subst. fém.
[*FEW IV, 471a-b : hora]

"Demi-heure" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 24/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     OR1          OR2          OR3     
FEW IV 471b hora
OR, adv.
[T-L : or4 ; GD : or/ores ; GDC : or2 ; AND : ore2 ; FEW IV, 471b : hora ; TLF : XII, 569a : or2/or3]

A. -

[Adv. de temps.]

 

1.

"Maintenant, à présent"

 

a)

Or / ore / ores ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Empl. pléonastique avec heure ...

 

-

[P. oppos. au passé ou à l'avenir] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Avec un regard sur le passé proche] "À l'instant" ... ... ... ...

 

-

[Avec un regard sur le fut. proche] ... ... ... ... ...

 

-

[Dans un contexte hypothétique] ... ... ... ...

 

-

Subst. + d'or. "D'à présent" ... ... ... ...

 

-

Or... or. "Tantôt... tantôt" ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Or ... après ... après. "À présent ... ensuite ... ensuite" ...

 

.

Or ... à l'autre fois ...

 

-

Or a tel temps, tel intervalle... "Il y a à présent tel temps, tel intervalle..." ... ... ... ... ...

 

b)

[Dans des loc. adv. ou conj.]

 

-

À or. "À présent" ... ...

 

.

Quant à or. "À présent" ... ... ... ...

 

-

Pour or. "Pour l'instant, pour le moment" ... ... ...

 

-

Or que. "Maintenant que" ... ...

 

-

Dès or. "Dès à présent ; à l'instant" ... ... ...

 

.

Dès or en avant. "Dorénavant" ... ... ... ...

 

-

D'or en avant. V. dorénavant "Dorénavant" ... ... ... ... ... ...

 

-

D'or mais. "Dorénavant" ...

 

-

Depuis or en avant. "Dorénavant" ...

 

-

D'or à jà. "Dorénavant" ...

 

-

Dès or mais. V. désormais ... ...

 

-

Dès or en avant. "Dorénavant" ...

 

-

Jusques à or. "Jusqu'à présent" ... ... ... ... ...

 

-

Tant qu'à or. "Jusqu'à présent" ...

 

Rem. Tant qu'à. "Jusqu'à", v. tant C 2.

 

2.

[Par transposition dans le passé] "Maintenant, à ce moment-là, alors" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Or ... maintenant. "Tantôt ... tantôt" ...

 

-

Jusques or que. "Jusqu'au moment où" ...

 

-

Or avoit tel temps, tel intervalle... "Il y avait alors tel temps, tel intervalle..." ...

B. -

[Adv. renforçant l'assertion, l'injonction, l'exclamation, ou marquant le bien-fondé d'une interrogation]

 

1.

[En tête de proposition, avec l'idée plus ou moins nette de conséquence de ce qui précède, pour renforcer l'assertion] "À présent donc, vraiment, à l'évidence..." ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Joint à donc] ... ... ... ...

 

-

"Décidément" ...

 

2.

[Pour renforcer l'injonction ou le souhait exprimé]

 

a)

[Devant un impér.] "À présent donc, donc" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Ne ... or plus. "Ne ... donc plus" ...

 

-

[Joint à donc] ... ... ... ... ...

 

b)

[Pour renforcer l'expression d'un souhait, d'une volonté...] ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Avec le futur] ...

 

c)

[Joint à d'autres termes dans un syntagme exclamatif] "Eh bien donc !"

 

-

Or avant. "Allons donc !" ... ... ... ... ...

 

-

Or ça ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Or bien ... ... ...

 

-

Or sus ... ... ... ... ...

 

-

Or tost. "Allons, eh bien" ... ... ... ... ...

 

3.

[Pour renforcer l'exclamation] ... ... ...

 

-

Or oh ...

 

4.

[Pour marquer le bien-fondé d'une question, pour manifester son étonnement] "À présent vraiment ! Vraiment !" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. T-L VI, 1171, l. 29-49.

C. -

[Adv. d'articulation du discours, marquant une rupture discursive (changement de point de vue, changement de thème, attention portée à ce stade sur un point jugé important...)] "À présent donc" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Dans une adresse de l'auteur au lecteur] "À ce stade du récit" ... ... ...

D. -

[Adv. d'argumentation marquant un changement de plan ou introduisant une proposition dont les conséquences modifient le cours du raisonnement ou le cours des choses, une proposition permettant de conclure] ... ... ...

 

-

Or est vrai que / or est verité que ... ...

 

-

Or est ainsi que ...

 

-

Or toutefois ...

REM. Ore, forme de heure ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 25/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ORAINS     
FEW IV 473a hora
ORAINS, adv.
[T-L : orainz ; GD : orains ; FEW IV, 473a : hora]

"Tout à l'heure, il n'y a pas longtemps" ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Jean-Loup Ringenbach

 Article 26/26 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ORENDROIT     
FEW IV 473a hora
ORENDROIT, adv.
[T-L : endroit (orendroit) ; GD : orendroit/orendroites/oresendroit ; AND : orendreit ; FEW IV, 473a : hora]

[Avec un verbe au présent ou au futur] "Maintenant, présentement ; désormais" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Desorendroit. "Désormais" ... ... ...

 

-

[Rare, avec un verbe au passé] "À ce moment-là précisément" ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet

© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2021
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2020), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.

Fermer la fenêtre