Famille de gelare 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 17 articles
 
 Article 1/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AENGELER     
*FEW IV gelare
AENGELER, verbe
[*FEW IV, 88a : gelare]

Empl. pronom. "Rester sur place (comme si l'on y était complètement gelé) (?)" ...

REM. V. engeler.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Michèle Clarendon

 Article 2/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉGEL     
FEW IV gelare
DESGEL, subst. masc.
[T-L : desgiel ; GDC : desgiel ; DEAF, G436 geler ; FEW IV, 87b : gelare ; TLF : VI, 968a : dégel]

"Dégel, fonte de la neige, de la glace" ... ... ...

REM. Doc. 1335 ds GD II, 338a.
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Hiltrud Gerner

 Article 3/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉGELER     
FEW IV gelare
DESGELER, verbe
[T-L : desgeler ; GDC : desgeler ; DEAF, G436 geler (desgeler) ; AND : degeler1 ; FEW IV, 87a : gelare ; TLF : VI, 968a : dégeler]

I. -

Empl. intrans. "Cesser d'être gelé" ... ... ... ...

 

-

Part. passé en empl. adj. ... ...

II. -

Empl. pronom. à sens passif "Être dissous" ...

III. -

Inf. subst. ...
 

DMF 2020 - Synthèse Hiltrud Gerner

 Article 4/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENGELANCE     
FEW IV gelare
ENGELANCE, subst. fém.
[GD : engelance ; DEAF, G438 geler ; FEW IV, 88a : gelare]

"Fait de geler" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 5/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENGÈLEMENT     
FEW IV gelare
ENGELEMENT, subst. masc.
[T-L (renvoi) : engelement ; GD : engelement ; DEAF, G439 geler ; FEW IV, 88a : gelare]

Au fig. "État de ce qui est gelé" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 6/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENGELER     
FEW IV 88a gelare
ENGELER, verbe
[T-L : engeler ; GD : engeler ; DEAF, G437 engeler ; AND : engeler ; FEW IV, 88a : gelare]

I. -

Empl. intrans. ou pronom.

A. -

"Se transformer en glace, être pris par la glace, geler" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[D'une pers., de son corps] "Être transi de froid" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Part. passé en empl. adj. [Cont. métaph.] ...

B. -

Au fig.

 

-

[Du coeur] ...

 

-

[D'une chose abstr.] "Devenir dense, se densifier" ...

II. -

Empl. trans.

A. -

"Geler" ... ...

 

-

Part. passé en empl. adj. ...

B. -

Au fig. "Engourdir, rendre insensible" ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Robert Martin

 Article 7/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENGIEL     
FEW IV gelare
ENGIEL, subst. masc.
[GD : engiel ; DEAF, G432 geler ; FEW IV, 88a : gelare]

"Gelée" ...
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Pierre Cromer

 Article 8/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     GALANTINE     
FEW IV gelare
GALANTINE, subst. fém.
[T-L : galatine ; GDC : galantine ; DEAF, G78 galantine ; AND : Ø ; FEW IV, 88b : gelare ; TLF : IX, 31b : galantine]

"Sauce relevée d'épices, généralement froide, dans laquelle on sert du poisson ou de la viande" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[Dans un cont. métaph.] ...
 

DMF 2020 - Synthèse Hiltrud Gerner

 Article 9/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     GELÉE     
FEW IV 86b gelare
GELEE, subst. fém.
[T-L : gelee ; GDC : gelee ; DEAF, G435 gelee ; AND : gelee ; DÉCT : gelee ; FEW IV, 86b : gelare ; TLF : IX, 149b : gelée]

A. -

"État provoqué par l'abaissement de la température au-dessous du degré zéro"

 

1.

"Temps de gelée, gel" ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

Rem. Doc. 1431 (Tournai, pour le fait des giellees), 1499 (geeslee) ds GDC IX, 691a.

 

2.

"Congélation de la rosée, givre" ... ... ...

 

-

Gelée blanche ... ...

 

-

Gelée noire ...

B. -

CUIS. "Sauce à consistance gélatineuse qui entre dans la composition de certains mets" ... ... ... ... ... ...
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Hiltrud Gerner

 Article 10/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     GELEIS     
FEW IV gelare FEW XXI o.i.
GELEIS, subst. masc.
[T-L : gelé ; GD : geleis ; DEAF, G971 gole‹s ; AND : geleis ; FEW IV, 86b : gelare ; FEW XXI, 268b : o.i.]

[Poisson] "Jelly fish, méduse (?)" (GD) ...

REM. GD (même ex.) ; FEW : gelare : «mfr. geleïs "sorte de méduse" (hap.)» et FEW : o.i. : goleis.
 

DMF 2020 - Synthèse Hiltrud Gerner

 Article 11/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     GELEMENT     
FEW IV gelare
GELEMENT, subst. masc.
[FEW IV, 86a : gelare]

"Gel" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Hiltrud Gerner

 Article 12/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     GELER     
FEW IV 86a gelare
GELER, verbe
[T-L : geler ; GDC : geler ; DEAF, G432 geler ; AND : geler ; DÉCT : geler ; FEW IV, 86a : gelare ; TLF : IX, 150b : geler]

A. -

"Se transformer en glace" ... ... ... ... ... ... ...

 

-

[D'un objet] Gelé. "Pris dans les glaces" ...

 

-

Empl. pronom. Se geler ...

 

-

Empl. impers. "Faire si froid que tout liquide se transforme en glace" ... ... ... ... ... ... ... ...

 

-

Loc. Il gele à pierre fendant. "Il gèle à pierre fendre" ... ...

 

-

Prov. Plus gele, plus estreint./Plus gele, plus destreint. "Plus il arrive de maux, plus il est difficile de les supporter" ... ... ... ... ...

 

Rem. Cf. la var. "Plus il gresle, plus destreint" sous : gresler ; voir aussi destreindre et J. Morawski, Prov. fr., 1925, n° 1756 ; J. W. Hassell, Middle Fr. proverbs, 1982, G 20 ; DI STEF. 398c-399a : s.v. geler ; Thesaurus proverbiorum Medii Aevi, t.4, 1997, 75, s.v. frieren ; FEW atteste les deux loc. "il gèle à pierre fendre" et "plus il gèle, plus il étreint" dep. FUR. 1690.

B. -

"Endommager par un froid excessif"

 

1.

[...des végétaux] ... ...

 

-

"Être endommagé par le froid" ... ...

 

-

Inf. subst. ...

 

2.

[... une pers., un animal] "Être saisi par le froid, geler" ... ... ...

 

-

Geler de froid ...

 

Rem. Première attest. de ce sens.
 

DMF 2020 - MAJ 2020 Hiltrud Gerner

 Article 13/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     GELEUSE     
*FEW IV gelare
GELEUZE, subst. fém.
[*FEW IV, 86 : gelare (?)]

"Gelure (?) ; jalousie (?)" ...

REM. Pour l'interférence entre les deux familles de mot (lat. gelare et zelosus), cf. aussi DEAF G, 434, s.v. gelare 3 et s.v. gelus.
 

DMF 2020 - Synthèse Hiltrud Gerner

 Article 14/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     GELLEN     
*FEW IV gelare
GELLEN, subst. masc.
[GD : gellen ; *FEW IV, 88 : gelare]

"Gelée"

REM. Doc. 1470 Montbéliard (Gellen et blanc meingier) ds GD IV, 254a.
 

DMF 2020 - Synthèse Hiltrud Gerner

 Article 15/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     JALLE     
FEW IV gelare
JALLE, subst. fém.
[FEW IV, 88b : gelare]

MÉD. "Engelure" ...
 

DMF 2020 - Synthèse Claude Thomasset / Danièle Jacquart

 Article 16/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     REGELER     
FEW IV gelare
REGELER, verbe
[GDC : regeler ; FEW IV, 87b : gelare ; TLF : XIV, 646a : regeler]

"Geler de nouveau" ...

V. aussi rengeler
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

 Article 17/17 
StructureSans exempleCompletFormesExemples
FamilleTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     RENGELER     
*FEW IV gelare
RENGELER, verbe
[*FEW IV, 88a : gelare]

"Faire geler de nouveau"

REM. Cf. doc. 1408 (rengeler). In : Y. Coutant, Terminol. du moulin médiév. dans le comté de Flandre, 1994, 605 (R. Ling. rom. 64, 2000, 281, T. Matsumura).
 

DMF 2020 - Lexique complémentaire 2007 Robert Martin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet

© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2021
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2020), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.

Fermer la fenêtre