C.N.R.S.
 
Attestation dans les corpus textuels 
 Attestation de trairent dans 7FMR 
13 attestations 
 Page /2 

[1] Et se trairent tout premierement les Londriens devers messire Thomas de Widescocq, duc de Glocestre. (FROISS., Chron. M., c.1375-1400, 24)
[2] De ce furent-ilz tous joyant et se trairent devers le manoir dudit Bertran, qui bien monstroit qu'il fut riche homme. (FROISS., Chron. M., c.1375-1400, 148)
[3] Si se logierent et tout premierement ilz se trairent devers le duc de Bourgoingne, ce fu raisons, qui leur fist bonnechiere, car bien les cognoissoit, et monstrerent leurs lettres. (FROISS., Chron. M., c.1375-1400, 181)
[4] Or se trairent Geronnet et les siens à la Couronne, et establerent leurs chevaulx et prindrent une belle chambre pour eulx, et là se tindrent tout quoy sans aler aval la ville, affin que on ne se percevist de leur besoingne; (FROISS., Chron. M., c.1375-1400, 207)
[5]Saint Prist me vint querre, par foy, Et sainte Agnès et saint Lorens Et me trairent hors des tourmens Ou li ennemi m'orent mis, Et puis com bons et vraiz amis Entre eulx troys hors m'en amenérent Et a joye me presentérent Devant celle qui Dieu porta, Qui moult doulcement m'enorta A rendre tout ce que j'avoie De l'autruy, se j'a qui savoie; (Mir. prev., 1352, 271)
[6] Les deux freres se trairent a part, pour ce que ilz ne vouloient pas destourber le roy a veoir son deduit, lequel le perceut bien et leur en scot moult bon gré. (ARRAS, c.1392-1393, 75)
[7] Et lors vint le navire ferir ou havre, et trairent chevaulx et ce qu'il leur plot hors des nefs, et se logent aux champs au dehors de la ville, en tentes, en trefs, en paveillons; (ARRAS, c.1392-1393, 92)
[8] Ce fait, pour ce que messire Pierre Boschet, secont president, dist que ladicte impetration et octroy avoit esté fait en son prejudice, et que du stile de ceans et par raison il devoit estre oudit premier lieu et que il s'opposoit, se trairent les dessusdiz Boschet et Marle arrieres et hors de la Chambre, et pour ce que aucuns de mes dessusdiz seigneurs ne vodrent point dire leur oppinion dudit debat en hault, vint un chascun au giron dudit monseigneur le Chancellier et par maniere d'election dire votum et oppinionem suam, telement que ledit Marle oudit lieu eut plus de voix. (BAYE, I, 1400-1410, 63)
[9] Et pour ce que rumeur fut que l'en tuoit les gens de Savoisy en son hostel, aucunes gens d'entour le bordeau de Tyron trairent et issirent de la taverne, et prirent ars et cousteaus, et tandis que les escoliers estoient en sa rue, les poursuirent et chacerent, non pas que les veist ne ne cognoisce, et ceulx sont dignes de punition, et non pas innocentes, car de raison ancor vaudroit miexdelictum remanere impunitum quam innocentem punire. (BAYE, I, 1400-1410, 107)
[10] A celle foiz furent li Rommain esbaÿ et espouenté, et se trairent li uns prez de l'autre et cuidierent tous certainement mourir sanz nul deport. (Bérinus, I, c.1350-1370, 113)

13 attestations 
 Page /2 
Fermer la fenêtre