C.N.R.S.
 
Attestation dans les corpus textuels 
 Attestation de saches dans 7FMR 
2 attestations 
 Page /1 

[1] Se tu as le courage ou pour plus proprement parler la folle cuidance de toy vouloir ingerer jusques au dangereux donjon ou dame Court se retrait en son privé, saches que le guichet en est si petit, la planche si estroicte, la fosse desoubz si parfont, et y court le vent d'envie a si grant bouffeez, que a l'entrer ou a l'issir tu te pourras blecer sans garison ou tresbuchier sans resourse. (CHART., L. Esp., c.1429-1430, 8)
[2] Saches que elle a tant plus de droit sur lez hommes curiaulx a leur faire sentir meschief et misere, comme ilz ont plus exploicté aux pourchas de fortune aux prosperités; (CHART., L. Esp., c.1429-1430, 12)
[3] Et saches qu'il ne compassa mye cest artificieux monde en son eternelle pensee, et ne le forma pas ainsi ordonnement en nombre, poys et mesure, par si juste proportion que il n'y ait que redire, en establissant soubz lui lez terriennes puissances, pour le non challoir et laissier a l'aventure sans gouvernail ne patron. (CHART., L. Esp., c.1429-1430, 34)
[4] Saches que lez yeulx de Dieu veillent sur lez pecheurs dez royaulmes pour les chastier ou subvertir. (CHART., L. Esp., c.1429-1430, 41)
[5] Et si saches que nul ne peult asseurer celuy que sa conscience effraye. (CHART., L. Esp., c.1429-1430, 131)
[6] Saches que l'oudeur de tonensens lui put, et tes sacrifices lui sont plus ennuyeulx que plaisans. (CHART., L. Esp., c.1429-1430, 174)
[7] " De ceste parole ot grant ire Olophernés, si prist a dire A Athior, par grant desdaing : " Que tu saches que je ne daing Prisier le dieu, dont tu parolles, Et que tous autres dieux frivoles Sont, fors Nabugodonosor, Je vueil que tu ailles tres or Avec eulx, si seras pendus,Quant je les prendray, et perdus. (CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 219)
[8] c'est assavoir que si sagement saches atraire et maintenir toutes choses pertinans à conservacion de paix et par bon conseil qui y conviennent en deboutant toutes contrarietéz que quelconque cause de survenu accident contraire par faulte de bonne provision ne la puist empeschier ne troubler. (CHR. PIZ., Paix W., 1412-1413, 62)
[9] Ceste parolle, tres noble prince, se puet adrecier à toy comme à Alixandre dont il me semble certainement, veues les proprietéz de cest magnanimité ou hault corage entre toutes les vertus te estre bien seant, et semblablement à tout prince et haulte personne, et pour ce, comme tu soies cellui, est convenable t'y duire et confourmer du tout dès ta premiere juenece, non mie seulement que tu l'ayes ou saches que c'est, mais que par elle tu euvres. (CHR. PIZ., Paix W., 1412-1413, 105)
[10] Si te promet que à grant coust dot monter, mais neantmoins saches de vray tout fust ce ou temps de ses guerres où plus avoit à faire, oncques pour tant n'y fut fait emprunt aux bourgois, ne taille mise sur peuple, si que autre fois ay parlé plus à plain de ceste matiere, qui plus au long de l'ordonnance de la dicte venue vouldra veoir ou livre que de ses fais et bonnes meurs fu par le commendement de tres noble prince, le duc Philippe de Bourgongne, dessus nommé frere dudit roy, et par lequel rapport et memoires veritables qu'il m'en fist bailler, sçay toutes ces choses. (CHR. PIZ., Paix W., 1412-1413, 162)

Fermer la fenêtre