C.N.R.S.
 
Attestation dans les corpus textuels 
 Attestation de sachans dans 7FMR 
1 attestations 
 Page /1 

[1] Si sont bons varlés et sachens Ceulx qui tieulx prouffis sont sachans, Et si couvient que bien se sache Garder cil, se, sanz qu'i le sache,N'est escommenié de fait, Par contumasse ou autre fait, Sanz que ja riens lui en appere ; (CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 55)
[2] Et ainsi demeurent habondans en infinis biens plus que ymaginer ne se pourroit, en toute sapience, sachans toutes sciences. (CHR. PIZ., P.V.H., 1416-1418, 47)
[3] La quarte est la joye de ce qu'ilz se sentiront despouillez et desnuez de celle ignorance, rudece et pesanteur terrestre que avoir au monde souloient, qui non sachans les tenoit, rustiques et enfermes, et ilz se trouveront avoir parfaite sapience, sachans toutes sciences, congnoissans toutes choses parfaitement, sentir l'infinie bonté de Dieu, lequel ilz verront assistamment recongnoissant la grant grace que de lui ont receue, qui dignes les a fais d'estre de celle glorieuse compaignie, dont de leurs propres langues, les mains jointes, en donnant voix melodieuses, le beneistront et loueront incessamment. (CHR. PIZ., P.V.H., 1416-1418, 49)
[4] La quarte est la joye de ce qu'ilz se sentiront despouillez et desnuez de celle ignorance, rudece et pesanteur terrestre que avoir au monde souloient, qui non sachans les tenoit, rustiques et enfermes, et ilz se trouveront avoir parfaite sapience, sachans toutes sciences, congnoissans toutes choses parfaitement, sentir l'infinie bonté de Dieu, lequel ilz verront assistamment recongnoissant la grant grace que de lui ont receue, qui dignes les a fais d'estre de celle glorieuse compaignie, dont de leurs propres langues, les mains jointes, en donnant voix melodieuses, le beneistront et loueront incessamment. (CHR. PIZ., P.V.H., 1416-1418, 49)
[5] Pour quoy li cuers ou honneurs est entrée Doit croire que belle, bonne, sachans, Lie, loyaux, loée, est eslevée A la destre de Dieu son fil, regnans En ame et corps, et ceste foy gardans Doit ami vrais merci de li attendre, Conme de dame ou toute honneur estendre Diex a volu, de dame sanz amer En paradis honnourée et servie, De dame en terre aourée et en mer, De dame en qui toute grace est nourrie. (Mir. nat. N.S.J.C., c.1343, 247)
[6] Dame gentiex, gracieuse et sachans, Cors precieux, trosne de foy nommer Vous puis et vray secours des esperans, Vierge royal, vierge c'on doit amer, Vierge devant, vierge en l'enfantement Et vierge après, vierge sanz finement, Vierge par qui promesse et prophecie, Los, gloire, honneur et paix fu acomplie; (Mir. st Sev., 1362, 238)
[7]J'ay oultre ce naturele ferveur Vers les sachans que scïences nourrissent; (5425, 173)
[8] et sont commis pour ce faire messeigneurs les mareschaulx ou leurs prevostz, sachans que ceulx qui seront invaseurs seront pugniz, tellement que tous les aultres y prendront exemple. (BUEIL, II, 1461-1466, 194)
[9] Mais les chaymes etpresumptueus, il sont non sachans et folz et ignorans de leur condicion et ne secognoissent pas. (ORESME, E.A., c.1370, 257)
[10] Item, aucuns appetent et desirent estre honorés des bons qui sont vertueus et sachans afinque la propre opinion que il ont de eulz meïsme soit affermee et confermee. (ORESME, E.A., c.1370, 429)

Fermer la fenêtre