C.N.R.S.
 
Attestation dans les corpus textuels 
 Attestation de eus dans 7FMR 
186 attestations 
 Page /19 

[1] Je ne le puis savoir N'onques n'en eus -- ne n'ay -- joie nesune. (CHART., R. Bal., c.1410-1425, 390)
[2] Esperance Gens lassés et recreus, Deffiez et mescreus, Et de vertu descreus, Qui a souffrir ne s'aprennent, Et lez biens qu'ilz ont eus Et par grace receus, Ont trop tost descongneuz, Sans savoir dont ilz lez prennent, De legier vers Dieu mesprennent, Et d'espoir tost se desprennent,Quant fortunes lez surprennent, Tost sont en ire cheuz. (CHART., L. Esp., c.1429-1430, 93)
[3] Car je y eus bonne voulenté Et encore grant talent é,Qui ne m'est mie pris puis yer, De parfondement y puisier; (CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 21)
[4] Mais, non obstant que plusieurs princes, Qui regnent en maintes provinces, Aient en ces lieux esté nez, Non pas d'aventure menez, N'est ce pas, a tous en souviengne, Que moult souventes foiz n'aviengne Que laidement soient desmis Et trestout au plus bas soubzmis, Car ma dame, qui l'edeficeFist et fonda, par grant malice, Y ouvra de si mal ouvrage Que par lieux y fait moult ombrage Et, non obstant que les planchiers Y soient moult riches et chiers Et tous semblent assis sus voulte, Sanz male briseure, ne soulte, Si y a il de grans partuis, Sanz la apparcevoir trou, ne huys, Descendue, ne trebuchet, Tant que l'en se treuve au guichet, Car couvers sont de couverture Qu'on n'apperçoit, fors d'aventure, Mais se Meseür celle part Convoye aucun, alors sa part Peut donner des biens, qu'il a eus, Car par lui puis ne seront veus. (CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 132)
[5] Cellui fu nommé Danaüs, Qui puis maint grief traveil a eus. (CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 277)
[6] Jason, dont j'ay devant retraict, Que Medee ot de la mort traict, Ne fu pas a celle assemblee, Car tant ot Medee troublee, A qui oncques ne fu loyal, Ains le parjure et desloyal La changia pour une autre dame Et la laissa, et prist a femme La fille d'un roy, qu'il ama, Dont Medee si s'enflama, Quant elle sot le mariage, Que mourir le fist plain de rage Et deux enfens, qu'ot eus de lui, Sanz estre rescoux de nullui. (CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 48)
[7] La seconde cause que je dis cy-dessus, dont turbacion de courage vient, qui plus est piteuse, naturele et non si reprehensible, est quant infortunes viennent à la personne par aucunes voies, si comme de mort d'amis, de pertes de biens, de dommages eus, injures et vilennies par autrui receues, temptacions d'ennemi et de choses semblables en divers cas, dont le courage se trouble, lequel troublement quant est de soy n'est mie pechié, comme il ne soit en puissance d'omme de non sentir les douleurs quant elles viennent, mais voirs est que par trop y habonder sans restrinction d'aucune pacience on y puet errer et pechier, et cestes sont celles dont les Saintes Escriptures entendent dont la pacience est meritoire tant que est greigneur es dures adversitez. (CHR. PIZ., P.V.H., 1416-1418, 31)
[8] Au propos dit Sozomenus Que les princes qui ont eus Les grans renoms es temps passez, Ou tant de biens ot amassez, Nulle chose ja n'establissent Qu'en leurs personnes n'acomplissent. (CHR. PIZ., Chem. estude P., 1402-1403, 238)
[9] De beaulz enfens a eus, pluseurs filz et filles, des quelz sanz plus .II. belles et bonnes dames sont en vie, l'une contesse de Savoye, l'autre mariée au premier né filz du duc de Bourbon, à present conte de Clermont, laquelle est dame de grant devocion et bonté, suivant la tracede sa bonne mere, de laquelle mere dient aucuns que, quant elle fu trespassée, fu trouvé en lieu de tresor plein un secret coffre de haires et cordes et choses d'abstinence et devocion. (CHR. PIZ., Faits meurs Ch. V, S., I, 1404, 143)
[10] Et puet estre as tu femme prinseAutre fois: beau filz, or t'advise, Se tu l'eus, s'elle te plut Et s'elle onques jour te deçut, S'elle fut chaste ou adultere, S'elle ensuy de meurs sa mere, S'elle fut laide ou gracieuse, S'elle fut douce ou despiteuse, S'elle se courça de legier, S'elle te fist onques dangier, S'elle fut couvoiteuse ou fole, S'elle t'esmut onq par parole A courroux ou crudelité, Se tu trouvas fidelité Et repos en sa conscience, S'elle rendit obeissence Et services a toy ou non, Advise aux diz de Salemon, Pran bien garde qu'en dit Moyse En Bible et en la loy juise: " Cilz, " dist il, " qui femme prandra, Puis qu'avec lui la retendra Et elle ait pueur en sa face, Si que pour ce n'ait pas sa grace, Escrive li, baille ou lui die Le libelle de repudie En sa main, sa maison delesse, Et, s'a autre mari s'adresse Qui la praingne, et puis la harra, Autre libelle lui baurra Et la larra en sa maison Repudiée de raison, Ou, se mourra par adventure, Ses premiers maris de droitureN'ert jamais tenus d'elle prandre, Car pollue est. (DESCH., M.M., c.1385-1403, 229)

186 attestations 
 Page /19 
Fermer la fenêtre