Le schéma TEI utilisé pour l'encodage des transcriptions n'utilise qu'une liste restrainte de balises préconisées par la TEI. Nous n'avons gardé que les balises utiles à notre projet.
lorqu'un mot manque ou une partie d'un mot est illisible.
balise : <gap/>
<w lemma="et" type="conj">et</w> <gap/> <w lemma="es3" type="prép+art">es</w> <w lemma="estrieu" type="sm">estriés</w> <w lemma="afichier" type="v">afichiez<w>
Lorsque c'est la métrique du vers qui est en cause, il faut jouer sur l'attribut met de la balise <l>.
<l> line
attribut met : attribut facultatif à mettre à 0 si la metrique du vers n'est pas respectée.
attribut n : numéro du vers.
<pb> page break
attribut n : numéro de la page, un nombre entier.
<cb> column break
attribut n : numéro de la colonne, une lettre de a à f.
<note> note
Ajout de texte libre. Il ne sera pas visualisé dans le texte en ligne.