C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes X
VENJANCE, subst. fém.
[F-B : vanjance ; T-L : venjance ; GDC : venjance ; AND : vengeance ; DMF : vengeance ; FEW XIV, 467b : vindicare ; TLF : vengeance]
Fréquence : 7 occ.
Graphies : vangence, vengence.

"Action de se venger"

    - Faire venjance d'aucune chose. "Se venger de qqc." : Bien a vangiee, et si nel set, La dame la mort son seignor ; Vangence en a feite greignor Que ele panre n'an seüst S'Amors vangiee ne l'eüst, Qui si dolcemant le requiert [= Yvain] Que par les ialz el cuer le fiert (Yv 1366).

    - Prendre venjance d'aucun / d'aucune chose. "Se venger de qqn / de qqc." : Moi meïsmes estuet que praigne La vangence de mon forfait : Ensi morrai, mau gré en ait La morz qui ne me vialt haidier. (Er 4623). ...Et dit, se il n'en prant vengence De la honte et de la viltence Que li traïtes li a faite, Qui sa fame li a fortraite, Ja mes n'avra joie an sa vie. (Cl 6519). Et se il le voelent noier Ja nes an cresra a nul fuer, Que trop li ont mis an son cuer Grant duel et si grant honte faite Qui li devroit estre retraite S'il n'an estoit prise vangence (La 4155). Et de celui qui a manti Praigne Dex, se lui plest, vangence (La 4975). Mout a bien sa vengence prise De quanque tu li as forfet. (Yv 4180). « (...) Et se li diras de par moi Qu'il te face mostrer celi Que Kex li seneschaus feri Por ce que ele m'avoit ris, Et a celi te randras pris Et se li diras antresait Que ja n'anterrai por nul plait An cort que li rois Artus teigne, Por nule chose qui aveigne, Tant que vangence an avrai prise. » (Pe 2321).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.

Retour à la page précédente 
Fermer la fenêtre