C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
VERT, adj.
[F-B : vert ; GD : vert2 ; GDC : vert ; AND : vert1 ; DMF : vert ; FEW XIV, 507a : viridis ; TLF : vert]
Fréquence : 17 occ.
Graphies : vert, verz.

I. Empl. adj. "De couleur verte" : Et pierres de mout grant vertu, Yndes et verz, persses et bises, Avoit par tot sor l'or assises. (Er 1581). La porpre fu mout bien ovree, A croisetes totes diverses, Yndes et vermoilles et perses, Blanches et verz, indes et giaunes. (Er 1601). Puis a ofert desor l'autel .I. paisle vert, nut* [l. nus] ne vit tel (Er 2354). Partie estoit [la teste del palefroi] par tel devise Que tote ot blanche l'une joe Et l'autre noire come choe ; Antre deus avoit une ligne Plus vert que n'est fuelle de vingne, Qui departoit del blanc le noir. (Er 5280). Si voit maintes oevres diverses, Les unes verz, les autres perses, L'une vermoille et l'autre bloe, L'une blasme et l'autre loe, L'une tient vil et l'autre chiere. (Cl 730). Lanceloz premerains atant : Et Cligés est venuz atant, Plus verz que n'est erbe de pré, Sor .i. fauve destrier comé. (Cl 4715). Cligès portant son armure verte Li pavemanz del palés fu Verz et vermauz, yndes et pers (Pe 7437).

    - [Du visage d'une pers. en proie à la peur] : Et messire Gauvains l'ahert [= la demoiselle], Si l'an leva et pale et vert De la peor qu'ele ot eüe. (Pe 5806).

    - [D'armes (heaume, écu...)] : Iluec vit an le jor lacier Maint hiaume de fer et d'acier, Tant vert, tant giaune, tant vermoil, Reluire contre le soloil (Er 2095). Si lor comande a aporter Trois peires d'armes desparoilles, Unes noires, autres vermoilles, Les tierces verz... (Cl 4557). ...Et fet a l'uis devers la voie Les armes verz metre an presant, Si les verront li trespassant. (Cl 4669). Et veez vos celui dejoste Qui si bien point et si bien joste A cel escu vert d'une part, S'a sor le vert point .i. liepart Et d'azur est l'autre mitiez ? (La 5785).

Rem. Cf. M. Plouzeau, Senefiance 24, 1988, 591-650

    - [De bois non séché]

    . [Dans une comparaison] : Joie d'amors qui vient a tart Sanble la vert busche qui art, Qui dedanz rant plus grant chalor Et plus se tient en sa valor, Quant plus demore a alumer. (Yv 2520).

II. Empl. subst. masc. "Couleur verte" : Et veez vos celui dejoste Qui si bien point et si bien joste A cel escu vert d'une part, S'a sor le vert point .i. liepart Et d'azur est l'autre mitiez ? (La 5786). Et quant il les vit en apert, Que del bois furent descovert, Et vit les haubers fremianz Et les hiaumes clers et luisanz, Et vit le vert et le vermoil Reluire contre le soloil, Et l'or et l'azur et l'argent, Se li fu mout et bel et gent. (Pe 131).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.