C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
VAISSEL, subst. masc.
[F-B : veissel ; T-L : vaissel ; GD : vaissel ; AND : vessel ; DMF : vaisseau ; FEW XIV, 190a : vascellum ; TLF : vaisseau]
Fréquence : 2 occ.
Graphies : veissiax, vessiax.

A. "Coffre" : Ne cuidiez pas que ge vos mante, C'est monoie et vesselemante An ces vessiax et an ces males. (Pe 5037).

B. "Tombeau, sarcophage" : « (...) Don savez vos bien qu'ele dïent Et que les tonbes senefïent. - Et de cele plus grant me dites De qu'ele sert. » Et li hermites Respont : « Jel vos dirai assez : C'est uns veissiax qui a passez Toz ces qui onques furent fet ; Si riche ne si bien portret Ne vit onques ne ge ne nus (...). » (La 1884).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.