C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
UEVRE, subst. fém.
[F-B : oevre3 ; T-L : uevre ; GDC : uevre ; AND : ovre1 ; DMF : oeuvre ; FEW VII, 358b : opera ; TLF : oeuvre]
Fréquence : 44 occ.
Graphies : oevre, oevres, uevre.

A. "Acte, activité" : « (...) Ja plus ne vos quier demander, Fet Erec, mout m'avez promis ; Mes sire estes et mes amis, Se l'uevre est tex con la parole. » (Er 3899). Prov. « intégré » pour Schulze-Busacker p. 190 ; à rapprocher de Morawski n° 695 : Entre faire et dire a moult ; cf. T.P.M.A., XIII, 280, s.v. Wort : Fay que le fait s'accorde au dit (Ménagier II, 37) En amors a mout greveuse oevre Et mout torne a confondemant (Cl 2246).

B. "Action considérée dans sa valeur morale ou religieuse"

    - Bone uevre : Et la destre, que senefie ? Charité, qui de sa bone oevre Pas ne se vante, ençois la coevre, Que nus ne le set se cil non Qui Dex et Charité a non. (Pe 43).

    - Mauvaise uevre : Bien aparçoit que malveise oevre Avoit ancomanciee a faire. (Er 3622).

C. En partic. "Travail, tâche, ouvrage" : Li vavasors sa fame apele Et sa fille qui mout fu bele, Qui an .i. ovreor ovroient, Mes ne sai quele oevre i feisoient. (Er 400). Tote a fin or estoit brosdee, Et ce fu veritez provee Que l'uevre an fist Morgue la fee El Val Perilleus, ou estoit (Er 2358). Uns brez taillierres, qui la fist [= l'oeuvre], Au taillier plus de .vii. anz mist, Qu'a nule autre oevre n'antandi (Er 5303). Et por ce que mialz i avaingnent, I fist Nature .i. petit d'uevre : Qui verroit con la bochete oevre, Ne diroit mie que li dant Ne fussent d'ivoire ou d'argent. (Cl 821). Et par entre les pex leanz Vit puceles jusqu'a trois cenz Qui diverses oevres feisoient : De fil d'or et de soie ovroient Chascune au mialz qu'ele savoit (Yv 5187). Del pain avons a grant dongier, Au main petit et au soir mains, Que ja de l'uevre de noz mains N'avra chascune por son vivre Que .iiii. deniers de la livre (Yv 5298).

D. "Façon, manière dont un ouvrage est exécuté" : Del lorain vos sai dire voir, Et del peitral et de la sele, Que l'uevre an fu et boene et bele : Toz li peitrax et li lorains Estoient d'esmeraudes plains (Er 5284). Macrobe m'anseigne a descrivre, Si con je l'ai trové el livre, L'uevre del drap et le portret. (Er 6681). Mout iert boene et riche la cope, Et qui delit avroit de cope, Plus la devroit il tenir chiere Por l'uevre que por la matiere : Mout est boene la cope d'uevre. Et qui la verité descuevre, Mialz que l'uevre ne que li ors Valent les pierres de defors. (Cl 1524, 1525, 1527). Antre les autres une [tonbe] an trueve De marbre, et sanble estre de l'uevre* [l. si sanble estre nueve] Sor totes les autres plus bele. (La 1872). Leçon isolée, et fautive, de P Et cil autres [escuz] si est de l'uevre D'Engleterre et fu fez a Londres (La 5816). Mout angoisseus et antrepris Remest dedanz la sale anclos, Qui tote estoit cielee a clos Dorez, et pointes les meisieres De boene oevre et de colors chieres. (Yv 964). De marbre furent les meisieres ; De bone oevre et de colors chieres,* [l. Au chief desus avoit verrieres] Si clere* [l. cleres], qui garde i preïst, Que parmi l'* [l. le] ivoire* [l. voirres] veïst Toz ces qui el palés antrassent Et parmi la porte passassent. (Pe 7468). Leçon isolée de P Mes asez le puet deviner A ce qu'il vit les treces blanches Qui li pandoient sor les hanches, Et fu d'un diapre vestue, Blanc a fil d'or, d'uevre menue. (Pe 7858).

E. P. méton. "Chose créée par l'activité, le travail de qqn" : Soutix fu l'uevre et bien tailliee, Tote a fin or apareilliee. (Er 5299). Tex ert l'uevre d'Arimetique, Et la tierce oevre ert de Musique (Er 6707, 6708). N'est terre ou l'en ne le conoisse [= Jean] Par les oevres que il a feites Et deboissiees et portreites. (Cl 5317). As soes oevres [= de Jean] contrefeire Ont apris quanqu'il sevent feire Cil d'Antioche et cil de Rome (Cl 5325). Ci fenist l'uevre Crestien. (Cl 6664). Mes tant dirai ge que mialz oevre Ses comandemanz an ceste oevre Que sans ne painne que g'i mete. (La 22). Mes * [l. plus]de cent foiz se seingna De la mervoille que il ot, Comant Nature feire sot Oevre si leide et si vilainne. (Yv 797). Mes di moi, par l'ame ton pere, Dameiseles que j'ai veües An cest chastel, don sont venues, Qui dras de soie et orfrois tissent, Et oevres font qui m'abelissent ? (Yv 5222). Et li autre or et argent fondent, Cil font oevres bones et beles, Cil font henas, cil escueles Et oisiax ovrez a esmax, Eniax, ceintures et fermax. (Pe 5707).

F. [Plus généralement] "Chose, objet" : Ce meïsmes sachiez des ialz Et del voirre et de la lanterne, Car es ialz se fiert la luiserne Ou li cuers se remire et voit La lumiere* [l. L'uevre defors], quex qu'ele soit ; Si voit maintes oevres diverses, Les unes verz, les autres perses, L'une vermoille et l'autre bloe, L'une blasme et l'autre loe, L'une tient vil et l'autre chiere. (Cl 729).

G. [Loc. verb.]

    - Faire venir (un penser) à uevre. "Réaliser, mettre en oeuvre (une idée)" : « (...) Demain, quant levee serai, Venez matin a moi parler, Et dira chascuns son pensser Et ferons a oevre venir Celui que mialz voldrons tenir. » (Cl 5219).

    - Metre aucune chose à uevre. "Mettre qqc. en application, appliquer qqc." : « (...) Et biens qu'an anseigne et descuevre Ne valt rien s'an nel met a oevre, Einz est lués alez et perduz. » (La 6332).

    . Empl. abs. "Agir, réagir" : Tant demora a la fenestre Qu'il an vit la dame raler Et que l'en ot fet avaler Anbedeus les portes colanz. De ce fust uns autres dolanz, Que mialz amast sa delivrance Qu'il ne feïst la demorance ; Et il met tot autant a oevre Se l'en les clot, con s'an les oevre. (Yv 1525).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.