C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
TRESOR, subst. masc.
[F-B : tresor ; T-L : tresor ; GDC : tresor ; AND : tresor ; DMF : trésor ; FEW XIII-1, 310b : thesaurus ; TLF : trésor]
Fréquence : 14 occ.
Graphies : tresor, tresors.

"Trésor, ensemble de biens ou de choses de grande valeur" : Maintenant comanda fors treire .II. corones de son tresor, Totes massices de fin or. (Er 6775). « Une coupe de mon* [l. mout] grant pris Li donrai de .xv. mars d'or, La plus riche de mon tresor. » (Cl 1520). Sa granz terre, ses granz tresors, Que il avoit come prodom, Ala tot a perdicion, Si cheï an grant povreté. (Pe 436). Et li sires an revesti Celui qui leanz ert estranges De l'espee parmi les ranges, Qui valoient bien .i. tresor. (Pe 3149). La reïne, atot son tresor Que ele avoit d'argent et d'or, S'an vint an cest païs menoir (Pe 7281). Qant Uterpandragon, ses pere, Fu mis an terre, si avint Que la reïne Ygerne vint An cest païs ; si aporta Tot son tresor et si ferma Sor cele roche le chastel Et le palés si riche et bel Con deviser oï vos ai. (Pe 8480).

    - [En contexte métaph.] : « (...) Quant ge ai delez moi ma fille, Tot le mont ne pris une bille ; C'est mes deduiz, c'est mes deporz, C'est mes solaz et mes conforz, C'est mes avoirs et mes tresors, Je n'ain tant rien come son cors. » (Er 545). Qui tel tresor porroit avoir, Por qu'avroit an tote sa vie De nule autre richesce anvie ? (Cl 786). Cist moz li est pleisanz et buens, Que de la leingue au cuer li toche, Sel met el cuer et an la boche Por ce que mialz en est seüre. Desoz nule autre serreüre N'ose cest tresor estoier (Cl 4347).

    - [P. opposition à argent] : Bien vialt qu'il praingne a son pleisir Quanqu'il voldra por lui servir, Ou soit d'argent ou de tresor (Cl 5087). Argent est la leçon de P et P8 ; Gregory et Luttrell corrigent en terre d'après les autres mss

    - Au plur. : Quant il vindrent a l'eveschié, Ancontre s'an issirent hors, A reliques et a tresors, O croiz, o teptre* [l. textre], o ancenssier, Trestuit li moinne del mostier (Er 6838). « (...) An mes tresors poez seisir D'or et d'argent plainnes deus barges, Mes mout covient que soiez larges. » (Cl 178). Or est li vaslez bien heitiez Et cortois et bien afeitiez, Qant ses peres tant li promet Qu'a bandon ses tresors li met (Cl 184). « (...) Et mostiers, qu'est ? - Ice meïsme : Une meison bele et saintisme, Plain de cors sainz et de tresors. (...) » (Pe 577).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.