C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
RENOM, subst. masc.
[F-B : renon ; T-L : renom ; GD, GDC : renom ; AND : renum ; DMF : renom ; FEW VII, 181a : nominare ; TLF : renom]
Fréquence : 12 occ.
Graphies : renon, renons.

"Réputation" : Or fu Erec de tel renon Qu'an ne parloit se de lui non (Er 2207). Et neporquant de tel afaire Poez estre et de tel renon Qu'il ne m'an sera se bel non (Er 5963). Nus ne m'an porroit retorner, Par proiere ne par losange, Que je n'aille an la terre estrange Veoir le roi et ses barons, De cui si granz est li renons De corteisie et de proesce. (Cl 150). Des rens devers Obsenefort Part uns vasax de grant renon, Percevax li Galois ot non. (Cl 4773). Les costumes et les franchises Estoient tex, a cel termine, Que dameisele ne meschine, Se chevaliers la trovast sole, Ne plus qu'il se tranchast la gole Ne feïst se tote enor non, S'estre volsist de boen renon (La 1308). Artus n'a chevalier qu'an lot Tant con cestui, c'est bien seü, Mes ainz que florissent seü Verrai ge, s'au ferir venons, S'au fet s'acorde li renons (La 6302). Si m'acort de tant as Bretons Que toz jorz durra li renons [= d'Arthur] Et par lui sont amenteü Li boen chevalier esleü Qui a enor se traveillierent. (Yv 38). Et neporoec je nel di mie Seulemant por son grant renon, Mes por ce que Lunete ot non. (Yv 2413). Li granz renons de vostre pris M'a mout fet aprés vos lasser Et mainte contree passer. (Yv 5050). « (...) Or me dites, conuissiez vos Le roi Urien ? - Dame, oïl. - Et a il a la cort nul fil ? - Dame, oïl, .ii. de grant renon. Li uns messire Yveins a non, Li cortois, li bien afeitiez. (...) » (Pe 7899).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.