C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
PRIME, subst. fém.
[F-B : prime/primes ; T-L : prim/prime ; GD : prime1 ; GDC : prime ; AND : prime ; DMF : prime1 ; FEW IX, 384a : primus ; TLF : prime1]
Fréquence : 28 occ.
Graphies : prime, primes.

I. Empl. subst. fém. "Prime, la première des heures canoniales ainsi que la première heure du jour" : A tele ore con prime sone Departi del palés real (Er 2248). Jusque vers prime ne finerent, Par la forest tant cheminerent Qu'il oïrent crier mout loing Une pucele a grant besoing. (Er 4281). Einçois qu'il fust ore de prime, Par le suen message meïsme Fu la bataille au duc mandee (Cl 3961). Et li vaslez s'est devant mis, Et tant lor voie ansanble tienent Qu'au Passage des Pierres vienent, A ore de prime tot droit. (La 2199). Bien main ainz que prime sonast Les ot an en.ii. amenez Enmi la place toz armez (La 3536). Quant la chanbre fu desfermee, Si se leva et oï messe Et atendi, por la promesse Qu'il lor ot feite, jusqu'a prime. (Yv 4025). « (...) Vos meüstes einz que la gaite Eüst hui main l'aube cornee. - Einz estoit ja prime sonee, Fet li vaslez, ce vos afi. » (Pe 3116).

    - Prime de jor. "La première heure du jour (environ six heures du matin)" : Einçois qu'il fust prime de jor, Furent a cort venu li Gré. (Cl 298). S'ont tant par la forest erré Qu'il pot estre prime de jor (La 605).

II. Empl. adv. Primes

A. "D'abord, en premier lieu" : D'Alixandre vos dirai primes Comant il se plaint et demante. (Cl 608). Mes el ne set an quel meniere Ele l'areisnera premiere, S'an prant consoil a li meïsmes : « Que dirai ge, fet ele, primes ? (...) » (Cl 1372). Einz puis n'i ot empereor N'eüst de sa fame peor Qu'ele nel deüst decevoir, Se il oï ramantevoir Comant Fenice Alis deçut, Primes par la poison qu'il but, Et puis par l'autre traïson. (Cl 6650). Si fu destroiz et angoisseus Del roi, qui aler i devoit. Por ce seulemant li grevoit Qu'il savroit bien que la bataille Avroit messire Kex, sanz faille, Einz que il, s'il la requeroit ; (...) Ou messire Gauvains meïsmes, Espoir, li demandera primes. (Yv 686).

B. "Avant tout, surtout" : Certes, ancor seroiz iriez De s'amor se vos anpiriez ; Que fame a tost s'enor reprise, Ne n'a pas tort, s'ele despise Celui qui devient de li pire El rëaume dom il est sire. Or primes doit vostre pris croistre. (Yv 2499). « (...) Por ce ceanz sui an prison Qu'an m'apele de traïson, Ne je ne truis qui m'an desfande, Que l'endemain ne m'arde ou pande. - Or primes, fet il, puis je dire Que li miens diax et la moie ire A la vostre dolor passee, Qu'estre porriez delivree Par qui que soit de cest peril. (...) » (Yv 3599). Or sanblez vos bien chevalier Qui pucele doie conduire. Or primes me voel ge deduire De veoir voz maleürtez. (Pe 6944).

C. "Pour la première fois" : Ancor ne savoit l'an son non, Mes ore primes le set l'on : Enyde ot non an baptestire. (Er 1978). Des que primes cest mal santi, Se l'osasse mostrer et dire, Poïsse je parler au mire, Qui de tot me porroit eidier. (Cl 646). Mes or se vont aparcevant Que par un seul ont tuit esté Desconfit et desbareté ; Mes chascun jor se desfigure Et de cheval et d'armeüre, Si sanble autre que lui meïsmes. Aparceü s'an sont or primes, Et messire Gauvains a dit Que tel josteor mes ne vit (Cl 4834). Qant l'emperere ot ramentoivre La poison qui li plot a boivre, Par coi Tessala le deçut, Lors primes sot et aparçut C'onques de sa fame n'avoit Eü joie, bien le savoit, Se il ne li avint par songe (Cl 6514). « Des lores que je conui primes Chevalier, un seul n'an conui Que je prisasse, fors cestui, La tierce part d'un angevin (...). » (La 1270). « L'ore que charrete fu primes Pansee et feite soit maudite, Car mout est vix chose et despite. (...) » (La 2608). Lors primes la reïne vit Et an l'un et an l'autre lit Les dras sanglanz, si s'an mervoille (La 4775). Et messire Gauvains lors primes Sot que les letres fausses furent, Qui les traïrent et deçurent (La 5338). Cil n'est tant hardiz que le die, Einz s'an va criant ce meïsmes, Et sachiez que dit fu lors primes « Or est venuz qui l'aunera ! » (La 5570). Tot maintenant le roncin prant Messire Gauvains, si li tant, Au chevalier, cui la veüe Fu resclarcie et revenue, S'a monseignor Gauvain veü, Lors primes l'a reconeü. (Pe 6820).

    - À primes : Et lors a primes se mervoille De ses doiz qu'il trueve plaiez (La 4724).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.