C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
PEINE, subst. fém.
[F-B : painne ; T-L : peine ; GD, GDC : peine ; AND : peine1 ; DMF : peine ; FEW IX, 114a : poena ; TLF : peine]
Fréquence : 103 occ.
Graphies : painne, peinne, peinnes, poinne, poinnes.

A. "Punition, châtiment" : Ensi ont celui jor passé, Et el demain sont amassé Li boen chevalier, li leal, Devant le paveillon real, Por droit et por jugemant dire A quel poinne et a quel martire Li .iiii. traïtor morroient. (Cl 1418).

B. "Tourment, souffrance" : Qui qu'an parost, mout li est tart Que il voie et sache et conoisse Dom il sont tuit an tel angoisse, An tel esfroi et an tel poinne. (Er 5679). Li vaslet, qui n'orent apris A sofrir meseise ne painne, En mer, qui ne lor fu pas sainne, Orent longuemant demoré, Tant que tuit sont descoloré, Et afebli furent et vain (Cl 273). Tote nuit est an si grand painne Qu'ele ne dort ne ne repose (Cl 868). Qant itant seulemant le blesce, Mout avra au couchier tristesce, Mout i avra orguel et painne La dameisele qui l'an mainne, Espoir tant le puet ele amer, Ne l'en voldra quite clamer. (La 961). Amis, il i covendroit painne, Fet li rois, ainz que vos l'aiez [= la reine], Et vos estes formant plaiez, Je voi les plaies et le sanc. (La 3348). Aprés le travail et la painne Que ele avoit le jor eüe, Si est a l'ostel bien venue, Que mout i est bien aeisiee. (Yv 4884). Et de ce ne poons nos pas Assez avoir viande et dras, Car qui gaaigne la semainne .XX. solz n'est mie fors de painne. (Yv 5304). Ensi descoloree et tainte Et si cheitive l'a atainte Percevax, et an son ataindre L'oï dolereusemant plaindre De sa poinne et de sa meseise : « Dex, fet ele, ja ne vos pleise Que je ensi longuement vive ! (...) Dex, ensi com tu le sez bien, Que ge n'i ai desservi rien, Si m'anvoies tu, se toi siet, Qui de ceste poinne me giet, Ou tu de celui me delivre Qui a tel honte me fet vivre. (...) » (Pe 3735, 3744). Et des que ge vos oi veüe Si desprise et si povre et nue, Ja mes joie an mon cuer n'eüsse Se la verité ne seüsse Quex avanture vos demainne An tel dolor et an tel painne. (Pe 3790).

    - À grant peine / À mout grant peine. "Au prix d'une grande souffrance, avec beaucoup de peine" : S'orent veü des la amont Le chevalier passer le pont A grant poinne et a grant dolor. (La 3157). La dame, por ce qu'ele plore, Prie li rois de remenoir Et de raler a son menoir ; Tant li prie qu'a mout grant poinne S'an retorne, et ses genz an moinne. (Yv 2637).

    - Metre aucun en peine. "Tourmenter qqn" : Sire, sire, fet Kex au roi, Je desfandrai ma dame et moi De ce que vostre filz m'amez* [l. m'amet]. An poinne et an travail me met, Mes certes a tort me travaille. (La 4892).

    - Traire peine / Traire grant peine. "Endurer des tourments, endurer une longue épreuve" : ...Et il li conte Tote la viltance et la honte Qu'il li avoit longuement fete, Et la poinne que ele ot trete. (Pe 4038). ...Et dit qu'ele li est venue Merci crier de son mesfet, Que por li a grant poinne tret. (Pe 8656).

C. "Effort, activité qui fatigue" : « (...) Biau pere, tant con il me loist Los conquerre se je tant vail, Vuel metre poinne et travail. » (Cl 164). Tex garisons n'est mie sainne, Ne au garir* [l. foïr] n'a mestier painne, N'il ne voient ou il poïssent Aus garir se il s'an foïssent, Car la mers et lor enemi Lor sont antor et il enmi. (Cl 1658). Vostre comandemant me dites : Ja n'iert la chose si grevainne Que il me soit travauz ne painne, Ne ja ne me grevera rien. (Cl 5444). ...Et neporquant, s'il poïst estre Qu'avoec moi fust ceanz ma mestre, Cele me feïst tote sainne Se rien i deüst valoir painne. (Cl 6196). Matiere et san li done et livre La contesse, et il s'antremet De panser, que gueres n'i met Fors sa painne et s'antancion. (La 29). Mes mout i covendroit grant painne, Qui an la terre antrer voldroit ! (La 618). Donc avra bien sauve sa peinne Crestiens, qui antant et peinne A rimoier le meillor conte, Par le comandement le conte, Qui soit contez an cort real. (Pe 61). Il covient a toz les mestiers Et poinne et cuer et ialz avoir (Pe 1463).

    - Peine gaste. "Peine perdue" : Et rien nule ne puet veoir Clamadex don soit si dolanz, (...) S'estuet qu'il remaingne a repos, Et li asauz en si grant haste Ne seroit mes que peinne gaste. (Pe 2488).

    - En nule peine. "En quelque façon, avec quelque effort" : N'a cure de plus atarder, Einz dit que aprés ax iroit Savoir se nus d'ax li diroit De la lance qui ensi sainne, Se il puet estre an nule painne, Et del graal ou l'an le porte. (Pe 3388).

    - Por nule peine. "En dépit de tous les efforts, quoi qu'il en coûte" : Mes, se nos bien nos voliens Conbatre, nos ne porriens An cest chemin por nule painne (La 1613). Lanceloz s'est mis a la voie Si liez que, se juré l'avoie, Ne porroie por nule painne Dire la joie qu'il demainne De ce qu'ainsi est eschapez (La 6709). Desdaing, sire ? Nel faz, par m'ame, Mes je ne puis esposer fame Ne remenoir por nule painne. (Yv 5739). Et s'il ne fust de parjurer Trop leide chose et trop vilainne, Ja mes a moi, por nule painne, Pes ne acorde ne trovast. (Yv 6758). Et Percevax redit tot el, Qu'il ne girra an .i. ostel .II. nuiz an trestot son aage (...) Tant que il del graal savra Cui l'an an sert, et qu'il avra La lance qui sainne trovee, Si que la veritez provee Li ert dite por qu'ele sainne ; Ja nel leira por nule painne. (Pe 4716). Cil s'an va, et cele aprés lui, Qui ne set pas qu'il puisse feire De son roncin don ne puet treire Cors ne galoz por nule painne. (Pe 6971). « (...) Onques certes nel me pansai Que vos tant de cuer eüssiez Que ja passer i osessiez, Que ce est li Guez Perilleus Que nus, se trop n'est mervelleus, N'ose passer por nule painne. » (Pe 8239).

    - Estre en peine de... / Estre en grant peine de... "S'occuper de, se donner beaucoup de peine à" : La lance an porte [Erec], si s'an vet, Et les chevax mie ne let, Toz les .v. prant, si les an mainne. Del mener est Enyde an painne : Les .v. avoec les .iii. li baille (Er 3072). Il dort et songe, et veillier cuide, S'est an grant poinne et an estuide De la pucele losangier. (Cl 3310). De neant est an si grant painne, Car por voir cuide, et si s'an prise, Qu'il ait la forteresce prise, Et devient lassez et recroit, Einsi le cuide, einsi le croit. (Cl 3324). Et li boens hoem estoit an painne De cuir vandre et d'acheter pain D'orge et de soigle sanz levain. (Yv 2876).

    - (Il) est peine à aucun de... / (Il) est peine à aucun que... / (Il) est si grant peine à aucun que... "Il en côute à qqn de / que..." : Mes n'an fu pas tres bien certainne, Ne d'anquerre ne li fu painne Dom ele estoit, de quel païs Et dom ses sires ert naïs (Er 6190). Chiés le Roi Pescheor alas, Si veïs la lance qui sainne, Et si te fu lors si grant painne D'ovrir ta boche et de parler Que tu ne poïs demander Por coi cele gote de sanc Saut par la pointe del fer blanc ! (Pe 4630). Et cil respont : « Ja ne m'iert painne Que tot le voir ne vos an cont, Car orandroit de ci s'an vont. (...) » (La 1964). Ce fu au tans qu'arbre florissent, (...) Que li filz a la veve dame De la Gaste Forest soutainne Se leva, et ne li fu painne Que il sa sele ne meïst Sor son chaceor et preïst .III. javeloz, et tot ensi Fors del manoir sa mere issi. (Pe 76).

    - Bien emploiier sa peine. "Faire un effort utile, ne pas perdre sa peine" : « (...) Cist anploiera bien sa painne, Cist doit bien desresnier par droit Que ceste la plus bele soit. » (Er 756).

    - Gaster sa peine / Perdre sa peine. "Faire un effort inutile, perdre sa peine" : Bien sai, se m'an antremeïsse Et tot mon san i anpleasse, Que tote ma poinne i gastasse, Et ce seroit poinne gastee. (Cl 2704, 2705). Or avrai gastee ma painne Se de cest mal ne vos respas. (Cl 3006). « (...) S'il ne s'an vient ansanble o moi, Donc ai ge ma poinne gastee. » (Yv 5039). Bien est voirs que mout se foloie Qui de fame garder se painne, Son travail i pert et sa painne (La 4760). Mes toz jorz a foïr entant Et cil de chacier s'esvertue, Qu'il crient sa poinne avoir perdue Se mort ou vif ne le retient, Que des ranpones li sovient Que messire Kex li ot dites. (Yv 890). De plus deviser n'ai ge cure, Que poinne gastee me sanble (Pe 3911). « (...) Ostes, fet il, vos me tenez Por recreant et por coart ! Ja puis Dex n'en ait an moi part Que ge nul consoil an cresrai ! - Par foi, sire, et ge m'an terai, Que ce seroit poinne gastee. (...) » (Pe 7375).

    - Entrer en grant peine. "Assumer une lourde tâche" : S'an est or entrez an grant painne Messire Gauvains, qui la quiert [= la reine]. (Yv 3704).

    - Entrer en male peine. "Aborder une rude épreuve" : Antree estes an male voie, Antree estes an male painne, Que ja ne mangera d'avainne Vostre chevax ne n'iert seniez Tant que je me serai vangiez (Pe 819).

    - Entrer en la peine de... "Se mettre en peine de..." : Mes de coi me vois debatant ? Il ne vos an est mie a tant Qu'antrer an vuilliez an la poinne. (La 6501).

    - Metre peine à aucun. "Se mettre en peine pour qqn" : Seignor, ma dame ne volsist Por rien que vos la veïssiez Ne qu'a li poinne meïssiez. (Cl 5796).

    - Metre peine à... / Metre sa peine à... / Metre peine en... / Metre peine que... "S'efforcer de..., se donner du mal pour..." : A lui garir mistrent grant painne Les puceles : ainçois quinzainne Ne santi il mal ne dolor. (Er 5177). Lonc tans porront contretenir Le chastel, c'est chose certainne, S'au deffandre metent grant painne (Cl 1630). Mes ele n'an est pas certainne, Por ce i met et cure et painne A encerchier et a aprandre A quoi ele s'an porra prandre (Cl 4360). Et cil a mout grant poinne mise Au deschaucier et desnuer, D'angoisse le covint suer (La 1204). Et Lunete, qui fu delez, Li dit : « Dame, relevez l'an, Et metez force et poinne et san A la pes querre et au pardon, Que nus ne li puet, se vos non, En tot le monde porchacier. » (Yv 6722). Mes tant dirai ge que mialz oevre Ses comandemanz an ceste oevre Que sans ne painne que g'i mete. (La 23). Les meillors del païs manda, Si lor a dit qu'il li feïssent Une tor, et poinne i meïssent Ençois qu'ele fust tote feite Sor la mer, et la pierre treite (La 6118). Ne finera par tote terre Del Chevalier au lyon querre, Qui met sa poinne a conseillier Celes qui d'aïe ont mestier. (Yv 4809). Ceste oevre i mist la premerainne, Et la seconde mist sa painne En Arimetique portraire (Er 6694). Mes il avoient la semainne Trestuit proié et mise painne, Au plus qu'il s'an porent pener, Que il en poïssent mener Monseignor Yvain avoec ax. (Yv 2480).

    - Soi metre en peine por aucun / aucune chose. "Se donner du mal pour qqn / qqc." : Por ce don et por ce servise Me sui an ceste poinne mise, Por ce vos metrai fors de ci. (La 6580). Et totes les dames ansanble, Qui la dameisele mout ainment, Damedeu mout sovant reclainment Et si li prïent de boen cuer Que sofrir ne vuelle a nul fuer Que cil i soit morz ne conquis Qui por li s'est an painne mis. (Yv 4510).

D. "Difficulté"

    - À peine / À peines / À grant peine / À granz peines. "Difficilement, avec beaucoup de difficulté" : Qui ne comance hardemant A poinne an puet venir a chief. (Cl 2249). Qant la parole a entandue L'emperere, a poinnes se tient Que pasmez a terre ne vient (Cl 5693). Mestiers li est qu'aïde truisse Qui li aïst et qui l'en maint, Que si l'a ses granz max ataint Qu'a poinnes puet sor piez ester. (Yv 3035). Mes .i. pont passer li covient Si foible, ainz qu'a la porte veingne, Qu'a poinnes cuit que le sosteingne. (Pe 1712). Andui cele dolçor essaient, Que les cuers dedanz en aboivrent Si qu'a grant poinne se dessoivrent. (Er 2046). Departi sont a mout grant poinne. (Er 2761). A grant poinne tenir se puet Que vers Alixandre n'esgart (Cl 458). A mout grant poinne se retient Messire Yveins, a que qu'il tort, Que les mains tenir ne li cort. (Yv 1300). Et ele li conte et devise A con grant poinne ele conquist Sa dame, tant que ele prist Monseignor Yvain a mari (Yv 2425). Ainz en i ot cinc sales pleinnes, Si que l'en pooit a granz peinnes Voie antre les tables avoir. (Er 6866).

    - À quelque peine. "Non sans difficulté" : Li destriers sor le cors li jut Tant qu'an l'eve morir l'estut, Et li chevax tant s'esforça Qu'a quelque poinne se dreça. (Er 3036). Si li a dit a quelque painne : « Amis, biax frere, levez sus ! (...) » (Cl 4260). Trestote la quinzainne antiere Les ont chaciez a quelque painne. (Cl 6539). Lors a quelque poinne se lieve Et va vers le pertuis petit (La 6558). A quelqu'enui, a quelque painne, Ting cele voie et ce santier (Yv 182). Et cil se lieve a quelque painne, Et messire Gauvains l'an mainne Au notonier, qui l'an mercie. (Pe 7195).

    - Sans peine. "Sans difficulté" : Mes se tu voloies aler Ci pres jusqu'a une fontainne, N'en revandroies pas sanz painne, Se ne li randoies son droit. (Yv 370).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.