C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
PAN1, subst. masc.
[F-B : pan ; T-L : pan1 ; GD : pan ; AND : pan1 ; DMF : pan1 ; FEW VII, 555b : pannus ; TLF : pan1]
Fréquence : 4 occ.
Graphies : pan, panz.

A. "Partie tombante (d'un vêtement, d'une cotte de mailles)" : La dame s'an est hors issue Et sa fille, qui fu vestue D'une chemise par panz lee, Deliee, blanche et ridee. (Er 403). Onques de si dure bataille Ne fu si dolce dessevraille, Que par amor et par franchise Chascuns, des panz de sa chemise, Trancha bandes longues et lees, S'ont lor plaies antrebandees. (Er 3904). Et li vaslez le tenoit pris Au pan de l'hauberc, si le tire : « Or me dites, fet il, biau sire, Qu'est ce que vos avez vestu ? (...) » (Pe 257).

B. "Partie basse (d'un bouclier)" : Li vaslez au pan de l'escu Le prant et dit tot en apert : « Ce que est et de coi vos sert ? (...) » (Pe 210).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.