C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
PAIIER, verbe
[F-B : paiier ; T-L : paiier ; GD, GDC : paier ; AND : paier ; DMF : payer ; FEW VII, 454a : pacare ; TLF : payer]
Fréquence : 11 occ.
Graphies : Inf. : paier ; P. pa. : paié, paiez ; Ind. pr. 3 : paie.

I. Empl. trans.

A. [Le compl. d'obj. désigne une pers.] "Rémunérer qqn, donner à qqn ce qui est dû" : Ce jor furent jugleor lié, Car tuit furent a gré paié. (Er 2056).

    - [En contexte métaph.] : Or ont eü mout malemant Li troi mire lor paiemant, Car les dames les ont paiez. (Cl 5969).

B. [Le compl. d'obj. désigne une chose] Paiier aucune chose à aucun. "S'acquitter par un versement de ce qu'on doit à qqn"

    1. [En contexte métaph.]

    - [Avec un compl. d'obj. interne] : Lors dit Gauvains a Lancelot : « Amis, fet il, iceste paie Se je vostre deteur la paie, C'iert assez petite bontez, Et ausi sui je ja montez Et toz prez, si con vos veez. (...) » (La 6894).

    - Empl. abs. : Dex le gari a cele foiz : Se li fers ne tornast dehors, Tranchié l'eüst parmi le cors. Mes Erec de rien ne s'esmaie : Se cil li preste, bien li paie. Mout hardiemant le requiert, Par selonc l'espaule le fiert (Er 948).

    2. Au fig. [De coups échangés dans un combat] "Donner à qqn ce qu'il mérite" : Messire Gauvains a droiture Tantost li paie sa desserte, Si le fiert de la paume overte, A ce qu'il ot le braz armé Et del ferir grant volanté, Si qu'il versse et la sele vuide (Pe 6775).

    - Paiier un coup / tant de cous (à aucun). "Donner un coup / tant de coups (à qqn)" : Et se sa lance li peçaie, De l'espee grant cop li paie, Si le fet mialz que cil ne font Qui d'une part et d'autre sont (Pe 4996). Bien savez vos cos aseoir Et bien les savez anploier. Einz tant ne sot de cos paier Chevaliers que je coneüsse (Yv 6240).

II. Empl. pronom. [En contexte métaph.] "S'acquitter de ce qui est dû" : Lanceloz de ces armes s'arme Tot sanz delai et sanz demore ; Il ne cuide ja veoir l'ore Qu'aquitez se soit et paiez. N'avra mes bien, s'iert apaiez Meliaganz... (La 6913).

III. Part. passé en empl. adj., au fig. Bien / Mal paiié. "Bien / Mal récompensé" : Or m'an irai ge bien paiez, Et mout meillor beisier vos fet Que chanberiere que il et An tote la meison ma mere (Pe 722).

    - Soi tenir à bien / mal paiié. "Se considérer comme bien / mal récompensé" : Bele cosine, une des nieces Mon oste si li anvea Hersoir, et il la me dona [= l'épée]. Ge m'an tenoie a bien paié (Pe 3653). Avoi, reïne debonere ! Or m'avez vos mout esmaié. Je m'an tanroie a mal paié Del chastel se ja n'an issoie. (Pe 8082).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.