C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
OS2, subst. masc.
[F-B : os2 ; T-L : os2 ; GDC : os ; AND : os1 ; DMF : os1 ; FEW VII, 426b : os ; TLF : os1]
Fréquence : 14 occ.
Graphies : os.

A. "Os, chacune des pièces rigides du squelette" : Jusqu'au test l'espee n'areste, .I. os li tranche de la teste (Er 976). Toz tranche les os et les ners Que d'autre part an saut li fers. (Er 3021). Tant se sont martelé les danz Et les joes et les nasez Et poinz et braz et plus assez, Temples et hateriax et cos, Que tuit lor an duelent li os. (Er 5928). ...Poez vos savoir et cuidier Que cil dui lyon forsené, Qui de la sont anchaené, Que il ne vos tuent et sucent Le sanc des voinnes et manjucent La char et puis rungent les os ? (La 3065). Li oel des chiés lor estancelent, Qu'il ont les poinz quarrez et gros, Et forz les ners, et durs les os (Yv 6136). Cuiriee et past i atandoient Tuit li mastin et li gaignon, Que il [= le palefroi] n'avoit se le cuir non Tant seulemant desor les os. (Pe 3697). Et Percevax pas ne s'an faint, Par desor la bocle l'ataint, Si l'abati sor une roche, Que la chanole li esloche, Et antre le code et l'essele, Ausi con une sesche estele, L'os del braz destre li brisa (Pe 4289). Li rois an est mout correciez, Et l'an li dit qu'il ne s'esmait, Qu'il garra bien, mes que il ait Mire qui se sache antremetre De la chenole an son leu metre Et d'os brisié fere reprandre. Et li rois, qui mout l'avoit tandre Et mout l'amoit an son corage, Li anvoie .i. mire mout sage Et .iii. puceles de s'escole, Qui li raloient la chenole Et si li ont le braz lié Et resoudé l'os esmié. (Pe 4313, 4320).

    - Jusqu'à l'os / Jusqu'as os : Tele anpointe li a donee Que li escuz n'i a duree Ne li haubers rien ne li vaut Que jusqu'a l'os l'espee n'aut (Er 954). Tant feru et batu l'avoient Que ja li avoient del dos La char ronpue jusqu'as os (Er 4368). Et del chevrel le soreplus Manja li lyons jusqu'as os (Yv 3469). Mialz an voldroie avoir tranchié Le cuir et la char jusqu'as os D'iluec androit, bien dire l'os. (Pe 6607).

B. [Comme matériau] "Os d'animal travaillé" : A son col pant par les enarmes .I. escu d'un os d'olifant (Cl 3985).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.