C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
NUEF2, adj.
[F-B : nuef2 ; T-L : nuef2 ; GD : neuf1 ; GDC : nuef2 ; AND : noef2 ; DMF : neuf1 ; FEW VII, 210b : novus ; TLF : neuf2]
Fréquence : 11 occ.
Graphies : nuef, nueve, nueves, nués.

"Neuf"

A. "Qui vient d'être fait et qui n'a pas encore servi" : En la sale ot .ii. faudestués D'ivoire, blans et biax et nués, D'une meniere et d'une taille. (Er 6652). Si lor comande a aporter Trois peires d'armes desparoilles, Unes noires, autres vermoilles, Les tierces verz, mes au repeire Comande que chascune peire Fust coverte de toile nueve, Que, se nus an chemin les trueve, Ne savra de quel taint seront Les armes qu'il aporteront. (Cl 4559). Devant lui voit la robe nueve, Si se mervoille a desmesure Comant et par quel aventure Cele robe estoit la venue (Yv 3018). A vestir desor sa chemise Li a baillié un nuef sorcot (Yv 5419). Un bocel trueve plain de vin Et .i. henap d'argent selonc, Et voit sor .i. trossel de jonc Une toaille blanche et nueve. (Pe 739). « (...) Par amor ceste manche nueve Li donez, si la portera Au tornoi quant il i ira. » (Pe 5402). Sanz coverture fu la sele, Les piez grapeus, les costez lons, Toz depeciez as esperons ; * Les estriés lons et foible trueve Car pieç'a n'avoit esté nueve, * Si que afichier ne s'i ose. (Pe 6930). Les v. 6927 et 6928 sont à replacer après le v. 6922 ; les v. 6929 et 6930 sont intervertis

    - De nuef. "Avec des choses neuves" : Mout fist bien ce que fere dut : Povres mesaeisiez eslut, Plus de cent et .lx.ix., Si les revesti tot de nuef (Er 6478).

B. "Nouveau par rapport à ce qui existait déjà"

    - [Attribut du compl. d'objet] : Ploige li done et si li jure Que toz jorz mes pes li tanra Et que ses pertes li randra, Quanqu'ele an mosterra par prueves, Et refera les meisons nueves Que il avoit par terre mises. (Yv 3306).

C. "Récent, qui existe depuis peu" : Et messire Yvains, sanz response, Par devant lui s'an passe et trueve Une grant sale haute et nueve ; S'avoit devant .i. prael clos De pex aguz reonz et gros. Et par entre les pex leanz Vit puceles jusqu'a trois cenz Qui diverses oevres feisoient (Yv 5182). Et il vers la forest s'aquialt Et antre an .i. santier et trueve Que il i ot une tor* [l. trace] nueve De chastiax* [l. chevax] qui alé estoient. (Pe 3412).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.