C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
NEF2, subst. fém.
[F-B : nef ; T-L : nef2 ; GD : nef1 ; AND : nef1 ; DMF : nef1 ; FEW VII, 66b : navis ; TLF : nef]
Fréquence : 30 occ.
Graphies : nef, nes.

"Navire (au sens le plus général)" : Li vaslez au plus tost qu'il pot Comande ses nes aprester, Car il n'i vialt plus arester An son païs plus longuemant. Les nes par son comandemant Furent chargiees cele nuit De vin, de char et de bescuit. Les nes sont chargiees an port Et l'andemain a grant deport Vint Alixandres el sablon, Et avuec lui si conpaignon, Qui lié estoient de la voie. (...) Au port truevent lez la faloise Les mariniers dedanz les nes. (Cl 225, 228, 231, 239). A l'esmovoir des nes sanbla Qu'an la mer fust trestoz li mondes, Car n'i paroient nes les ondes, Si les orent les nes covertes. (...) Ja sont les nes totes passees, Et les genz qui sont amassees Se vont logent lez le rivage. (Cl 1088, 1091, 1095). Li rois querre et semondre anvoie Toz les hauz barons de sa terre Et fet apareillier et querre Nes et dromonz, galies, barges. D'escuz, de lances et de targes Et d'armeüre a chevalier Fet ces nes emplir et chargier. (Cl 6575, 6578). Or ont bien fete lor besoigne Cil qui achatent et qui vandent. A la nef deschargier antandent, S'an font tot devant ax porter Por cez dedanz reconforter. (Pe 2556).

    - En partic. [De petites dimensions] "Barque" : Et il vit par l'eve avalant Une nef qui d'amont venoit ; .II. homes an la nef avoit. (Pe 2991, 2992). « Nenil, biau frere, a moie foi, Ne n'i a nef, de ce me croi, Graignor de cesti ou nos somes, Qui ne porteroit pas .v. homes, .XX. liues amont ne aval, Si n'i puet an passer cheval. (...) » (Pe 3012). Rien plus dire ne vos an sai, Fors tant que .ii. homes trovai Hersoir, seanz an une nef, Qui aloient naigent soëf. (Pe 3487). Mes quant il se vialt deporter Ou d'aucun deduit antremetre, Si se fet an une nef metre Et vet peschant a l'ameçon (Pe 3504). Et a la rive ot une nef Qui fu fermee a une clef Et estachiee a un perron. An la nef ot .i. aviron. La dameisele an la nef antre, Qui felon cuer avoit el vantre, Et aprés li ses palefroiz, Qui autel ot fet mainte foiz. (Pe 7017, 7020, 7021). A la pucele s'an repaire, Que il avoit la amenee, Mes il ne l'a mie trovee, Ne de la nef ne de celi, Mes ce mout li desabeli Que il ensi l'avoit perdue, Si ne set qu'ele est devenue. (Pe 7117). An la nef antrent, si s'an vont, A l'autre rive venu sont. (Pe 7221).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.