C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
NAGIER, verbe
[F-B : nagier ; T-L : nagier ; GD : nagier1 ; GDC : nager ; AND : nager ; DMF : nager ; FEW VII, 61b : navigare ; TLF : nager]
Fréquence : 7 occ.
Graphies : Inf. : nagier ; P. pr. : naigent ; P. pa. : nagié ; Ind. impf. 3 : najoit ; Ind. p. s. 6 : nagierent.

I. Empl. intrans. "Voyager en bateau" : Rien plus dire ne vos an sai, Fors tant que .ii. homes trovai Hersoir, seanz an une nef, Qui aloient naigent soëf. (Pe 3488). S'antrent an .i. batel andui, Si nagierent si fort a brive Que venu sont a l'autre rive, Et messire Gauvains s'an ist. (Pe 8115).

    - Empl. factitif : Je te ferai an une nef Mout tost oltre l'eve nagier. (La 2631). C'est l'interprétation de T-L ; mais on pourrait y voir aussi bien un empl. trans. comme à Pe 8884

    - [En contexte métaph.] : « Or vos an manrai gié ; Mout ai hui bien et droit nagié, Qu'a mout boen port sui arivez. Or sui ge toz descheitivez : De peril sui venuz a port, De grant enui a grant deport (...). » (La 1570).

    - En partic. "Ramer" : Li uns des .ii. homes najoit, Li altre a l'esmeçon peschoit. (Pe 2993). Leçon isolée de P « (...) Li uns des .ii. homes najoit, L'autres a l'ameçon peschoit, Et cil sa meison m'anseigna Hersoir et si me herberja. » (Pe 3489).

II. Empl. trans. "Conduire qqn en bateau"

    - Empl. factitif Faire nagier aucun outre. "Faire traverser une étendue d'eau à qqn" : Ensi le vaslet an anvoie Et jusqu'a l'eve le convoie Et si comande au notonier Que il le face outre nagier. Li notoniers le fist passer, C'onques ne l'an covint lasser. Li vaslez est outre passez, Qu'il avoit nageors assez. (Pe 8884). C'est l'interprétation de T-L ; on pourrait cependant y voir un empl. intrans. comme à La 2631

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.