C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
MORS1, subst. fém. plur.
[F-B : mors ; GDC : mors1 ; AND : murs ; DMF : moeurs ; FEW VI-3, 160b : mos ; TLF : moeurs]
Fréquence : 3 occ.
Graphies : mors.

"Manière de se comporter, conduite" : Si estoient [Erec et Enide] d'une meniere, D'unes mors et d'une matiere, Que nus qui le voir volsist dire N'an poïst le meillor eslire Ne le plus bel ne le plus sage. (Er 1488). Ne nus de li ne mesdisoit, Car nus n'an pooit rien mesdire : El rëaume ne an l'empire N'ot dame de si boenes mors. (Er 2429). Lors a en son cuer remiré Qui cil estoit et de quel* [l. quex] mors Por cui la destraignoit Amors. (Cl 881). Quel ne se trouve que dans P et, semble-t-il, Tu ; les autres mss (que nous suivons pour notre suggestion de correction) ont une forme au pluriel ; sur ce singulier énigmatique voir Plouzeau 2012

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.